Translation of "whistles" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Whistles | свистит |
Whistles | свистит |
Whistles | свистит |
Whistles | Свистит |
(Whistles blowing) | Две уборщицы... |
Ovation and whistles. | Овации и свист. |
The Page whistles. | Страница свистки. |
Real dreams. (whistles) | Не девушки, а мечта. |
He even whistles. | Он даже присвистывает |
(Whistles) Somebody knows it. | (Свист) Кто то их знает... |
1 37 and one. (whistles) | 1 37 и один. (свистит) |
And what about the others? Arrow whistles | Что насчет остальных? |
Maybe there's a leak somewhere. (Harry whistles) | А может, у нас где то утечка. |
Sometimes, however, whistles do need to be blown. | Иногда, однако, действительно нужно просвистеть в свисток. |
If they try and protect him... Arrow whistles | Если они попытаются защитить его... |
Now, will they learn to mimic the whistles functionally? | Смогут ли дельфины имитировать свист функционально? |
Indeed, they heard two shrill whistles quickly following each other. | Действительно, послышались пронзительные, быстро следовавшие один за другим свистки. |
Imagine, an important part of my life wasted between whistles. | Представляете! Растратить важную часть жизни на какието свистки! |
That's one of the neatest donkey's whistles I ever seen. | Это был один из искуснейших ослиных свистков, что я видел. |
No, no, no, no! Anchor chains, plane motors and train whistles. | Лязг якорной цепи, работающие двигатели самолета и гудок паровоза. |
You never make anyone laugh, all you get is whistles and boos. | Ты даже не можешь никого рассмешить, тебя только освистывают. |
If it's all right to come back I'll give you four high whistles. | Если все будет в порядке я свистну 4 раза. |
To announce to females, it often mixes these whistles with a strophe of song. | Для привлечения внимания самки самец часто комбинирует подобный свист с песней. |
We don't know for sure if they really understand the function of the whistles. | Мы не знаем наверняка, понимают ли они издаваемый свист. |
In the old days it was thought that these whistles warded off evil spirits. | В старину считалось, что их свист отгоняет злых духов. |
So I'm not gonna discuss these bells and whistles for resizing your hash table dynamically. | Я не собираюсь обсуждать эти улучшения для динамического изменения размера таблицы. |
And in the fall, I'm going to exchange marriage vows with my beloved. (Audience whistles) | А осенью я собираюсь обменяться обручальными кольцами с любимым. |
The last bat is finishing his round. And faraway the first morning train joyfully whistles. | Наступает утро...ещё кружится последняя летучая мышь...свистит первый утренний поезд... |
I'm not asking you to arrest him, but to alert us. Whistles are made for that. | Я не требую от вас арестовать его просто подайте нам знак. |
Most of these distinctive signature whistles are quite stereotyped and stable through the life of a dolphin. | Большинство из этих индивидуальных различимых зовов довольно стереотипны и устойчивы во время всей жизни дельфина. |
As these two animals form a social bond, their distinctive whistles actually converge and become very similar. | Поскольку у этих животных образуется социальная связь, их индивидуальные зовы сливаются и становятся очень похожи. |
(Harry whistles) (Yawns) I shall be glad when this little job's over. We've been up all night. | Скорей бы это закончить, всю ночь на ногах. |
579 lt br gt 00 59 51,382 amp gt 00 59 53,376 lt br gt Whistles a tune | насвистывает мелодию |
And so it can be easy to have feature creep and lots of bells and whistles and doodads. | И поэтому он может быть легко иметь ползучесть и много свистки и колокольчики и декораций. |
They produced beautiful folk costumes, holiday tunics, headdresses, and the clay mold Pskov penny whistles sheep, horses , roosters. | Они шили красивые народные костюмы, праздничные сарафаны, головные уборы. А из глины псковичи лепят игрушки свистульки баранов, лошадок, петухов. |
And these are artificially created whistles. They're outside the dolphin's normal repertoire, but they're easily mimicked by the dolphins. | А это искусственно созданный свист, он не входит в обычный репертуар дельфинов, но, тем не менее, легко ими копируется. |
So when dolphins are separating by less than 20 meters, less than half the time they need to use whistles. | Если расстояние между дельфинами менее 20 метров, они свистят меньше чем в половине случаев, |
Whistles and Sjamboks Crime and Policing in Soweto, 1960 1976, in South African Historical Journal, n 52, p. 119 139. | Whistles and Sjamboks Crime and Policing in Soweto, 1960 1976, in South African Historical Journal, n 52, p. 119 139. |
So there are additional bells and whistles you can add to a hash table implementation, and they're all quite natural. | Существуют дополнительные улучшения, которые вы можете добавить в свою реализацию хэш таблицы, и они вполне естественны. |
Now, researchers have actually measured whistle complexity using information theory, and whistles rate very high relative to even human languages. | Исследователям удалось изучить дельфиний свист, задействуя теорию информации, которая показала высокую степень сложности в сравнении с нашим языком. |
Thomas Watson spent hours listening to the strange crackles and hisses and chirps and whistles that his accidental antenna detected. | Томас Уотсон часами вслушивался в странные трески и шипение, щебет и свист, обнаруженные его нечаянной антенной. |
She told me that in Kality Prison, where Eskinder Nega is held, the guards count prisoners every morning using morning whistles. | Она сказала мне, что в тюрьме Калити, где содержится Эскиндер Нега, охранники каждое утро считают заключённых, используя утренние свистки. |
Likewise, we can create our own whistles, our own whistle names, and let the dolphins request specific divers to interact with. | Также можно создавать свои сигналы, разного рода свист для имён дельфины, в свою очередь, смогут подавать запросы для общения с отдельным водолазом. |
This one does not have those bells and whistles, but for pure functionality it's pretty much the best the Neorest 600. | А этот без наворотов но его функциональность лучшая Neorest 600. |
So today, you can download products from the Web anything you would have on your desktop, like pens, whistles, lemon squeezers. | Сегодня можно загрузить изделия из Интернета всё, что может быть на вашем рабочем столе, например, ручки, свистки, соковыжималки для лимона. |