Translation of "why did not" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Why did they not die?
Почему они не погибли?
Why did not he go?
Почему же он не уходит?
Why did you not write?
Почему ты не написала?
Why did I not tell him?'
Отчего я хотела и не сказала ему?
That's not why I did it.
Я поступил так не из за этого.
Why did I not know this?
Почему я этого не знал?
That's not why Tom did that.
Том не поэтому это сделал.
That's not why I did that.
Я не поэтому это сделал.
Why did you not then understand?
Неужели вы о, многобожники не рассуждали разве у вас не было разума , (чтобы не следовать за сатаной)?
Why did you not then understand?
Разве вы не уразумели?
Why did you not then understand?
Вы были лишены здравого смысла, который помог верующим встать на истинный путь своего Господа, возлюбить истину и возненавидеть злейшего врага всего человечества. Если бы вы были благоразумны, то не совершили бы того, что совершили.
Why did you not then understand?
Неужели вы не разумеете?
Why did you not then understand?
Разве вы этого не поняли и не уразумели, когда вы слушали его и повиновались ему?
Why did you not then understand?
Неужели же вы не призадумались?
Why did not you more tired?
Почему вы не устали еще?
Why she did not go outside?
Почему она не выходить на улицу?
Why did you not tell me?
Почему ты мне не сказал?
Why did you not steal today?
Почему вы не украли сегодня?
Why did you not sew it?
Почему вы сами не сшили его?
Why, we did not take the initiative! You did...
Это вы были первыми.
'Then why did you not say so?'
Так что же вы не скажете?
Why did you not write to me?'
Отчего ты не писала мне?
Why did you not tell me this?
Почему ты мне этого не сказал?
Why did you not tell me this?
Почему вы мне этого не сказали?
Why did Tom not go to Australia?
Почему Том не поехал в Австралию?
Why did they not produce four witnesses?
Отчего бы они не привели четырех свидетелей в этом?
Why did they not produce four witnesses?
Если они не привели свидетелей, то перед Аллахом они являются лжецами. Почему клеветники не привели четырех беспристрастных свидетелей в подтверждение своей правоты?
Why did they not produce four witnesses?
Почему они не привели для подтверждения этого четырех свидетелей?
Why did they not produce four witnesses?
И отчего ж не привели они Им четырех свидетелей об этом?
Why did they not produce four witnesses?
Представили ли они четырёх свидетелей тому?
Why did they not produce four witnesses?
И почему же обвиняющие не привели четырёх свидетелей, которые бы дали правдивые свидетельства о том, что они говорят?
Why did they not produce four witnesses?
Почему они не призвали для подтверждения этого навета четырех свидетелей?
This is why they did not accept.
Вот почему р они не могли принять ситуацию.
Why did he not consult me first?
Почему он не предупредил меня?
Why did I not hear from you?
Πочему ты не писал?
Why God, why? Some prayed for my child did not die, some
Некоторые молились за моего ребенка не умирают, некоторые
Why did you not come home last night?
Почему ты не пришёл вчера вечером?
Why did you not come home last night?
Почему вы не пришли вчера вечером?
Why did you not come home last night?
Почему ты вчера вечером не пришёл?
Why did you not come home last night?
Почему вы вчера вечером не пришли?
Why did they not think over the message?
Однако они отвернулись от него, и это стало причиной, по которой их постигло великое несчастье. Из этого откровения следует, что размышления над Кораном помогают человеку познать всякое добро и уберечься от всякого зла.
Why did they not think over the message?
Неужели они не задумываются над Словом?
Why did they not think over the message?
Неужели эти отвратившиеся (от Наших айатов), не поразмыслили над Кораном, чтобы уразуметь, что он Истина Аллаха?
Why did they not think over the message?
Неужели они не призадумались о Слове?
Why did they not think over the message?
Что ж им не поразмыслить над (Господним) Словом?