Translation of "why did not" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Why did they not die? | Почему они не погибли? |
Why did not he go? | Почему же он не уходит? |
Why did you not write? | Почему ты не написала? |
Why did I not tell him?' | Отчего я хотела и не сказала ему? |
That's not why I did it. | Я поступил так не из за этого. |
Why did I not know this? | Почему я этого не знал? |
That's not why Tom did that. | Том не поэтому это сделал. |
That's not why I did that. | Я не поэтому это сделал. |
Why did you not then understand? | Неужели вы о, многобожники не рассуждали разве у вас не было разума , (чтобы не следовать за сатаной)? |
Why did you not then understand? | Разве вы не уразумели? |
Why did you not then understand? | Вы были лишены здравого смысла, который помог верующим встать на истинный путь своего Господа, возлюбить истину и возненавидеть злейшего врага всего человечества. Если бы вы были благоразумны, то не совершили бы того, что совершили. |
Why did you not then understand? | Неужели вы не разумеете? |
Why did you not then understand? | Разве вы этого не поняли и не уразумели, когда вы слушали его и повиновались ему? |
Why did you not then understand? | Неужели же вы не призадумались? |
Why did not you more tired? | Почему вы не устали еще? |
Why she did not go outside? | Почему она не выходить на улицу? |
Why did you not tell me? | Почему ты мне не сказал? |
Why did you not steal today? | Почему вы не украли сегодня? |
Why did you not sew it? | Почему вы сами не сшили его? |
Why, we did not take the initiative! You did... | Это вы были первыми. |
'Then why did you not say so?' | Так что же вы не скажете? |
Why did you not write to me?' | Отчего ты не писала мне? |
Why did you not tell me this? | Почему ты мне этого не сказал? |
Why did you not tell me this? | Почему вы мне этого не сказали? |
Why did Tom not go to Australia? | Почему Том не поехал в Австралию? |
Why did they not produce four witnesses? | Отчего бы они не привели четырех свидетелей в этом? |
Why did they not produce four witnesses? | Если они не привели свидетелей, то перед Аллахом они являются лжецами. Почему клеветники не привели четырех беспристрастных свидетелей в подтверждение своей правоты? |
Why did they not produce four witnesses? | Почему они не привели для подтверждения этого четырех свидетелей? |
Why did they not produce four witnesses? | И отчего ж не привели они Им четырех свидетелей об этом? |
Why did they not produce four witnesses? | Представили ли они четырёх свидетелей тому? |
Why did they not produce four witnesses? | И почему же обвиняющие не привели четырёх свидетелей, которые бы дали правдивые свидетельства о том, что они говорят? |
Why did they not produce four witnesses? | Почему они не призвали для подтверждения этого навета четырех свидетелей? |
This is why they did not accept. | Вот почему р они не могли принять ситуацию. |
Why did he not consult me first? | Почему он не предупредил меня? |
Why did I not hear from you? | Πочему ты не писал? |
Why God, why? Some prayed for my child did not die, some | Некоторые молились за моего ребенка не умирают, некоторые |
Why did you not come home last night? | Почему ты не пришёл вчера вечером? |
Why did you not come home last night? | Почему вы не пришли вчера вечером? |
Why did you not come home last night? | Почему ты вчера вечером не пришёл? |
Why did you not come home last night? | Почему вы вчера вечером не пришли? |
Why did they not think over the message? | Однако они отвернулись от него, и это стало причиной, по которой их постигло великое несчастье. Из этого откровения следует, что размышления над Кораном помогают человеку познать всякое добро и уберечься от всякого зла. |
Why did they not think over the message? | Неужели они не задумываются над Словом? |
Why did they not think over the message? | Неужели эти отвратившиеся (от Наших айатов), не поразмыслили над Кораном, чтобы уразуметь, что он Истина Аллаха? |
Why did they not think over the message? | Неужели они не призадумались о Слове? |
Why did they not think over the message? | Что ж им не поразмыслить над (Господним) Словом? |