Translation of "willpower" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You've got willpower.
У тебя есть сила воли.
You've got willpower.
У вас есть сила воли.
He has enough willpower.
У него достаточно силы воли.
It takes faith! Willpower! Effort!
В нее нужно верить, ее нужно желать, нужно, нужно искать удачу!
Must be that German willpower.
Наверное, на германской силе воли.
Without willpower we are cripples.
Без силы воли мы ничто.
Jordan, as a Green Lantern, has exceptional willpower.
Впоследствии Джордан вернулся в Корпус Зелёных Фонарей.
An activity that develops a reservoir of willpower.
Деятельность, которая развивает силу воли.
II didn't care enough, I had no willpower.
Я недостаточно сильно этого хотел, у меня нет силы воли.
Or that willpower enough can get me trough.
Или что одной силы воли достаточно, чтобы справиться.
The people who fail fall into the willpower trap.
Люди, которые потерпели неудачу, попали в ловушку силы воли.
Finally his willpower erodes as his frontal cortex changes.
Его сила воли подавляется по мере изменений в лобной коре.
To be a bum, you got to have willpower.
Нужна сила воли, чтобы стать бродягой?
You have no willpower when it comes to women.
Когда дело доходит до женщин, у тебя пропадает всякая воля.
Sarkozy s energy, willpower, and activism are nothing short of spectacular.
Саркози отличается поразительной энергией, силой воли и активностью.
I don't think I have the willpower to quit smoking.
Не думаю, что у меня есть сила воли, чтобы бросить курить.
This is where people make decisions, where they develop willpower.
Это та область, в которой происходит принятие решений, где развивается сила воли.
I don't think that I have the willpower to quit smoking.
Не думаю, что у меня есть сила воли, чтобы бросить курить.
Because my willpower is weaker. YCL leader is working class aristocracy.
А сводить счеты с женщиной, у которой сдали нервы... непорядочно.
We can get into the willpower trap, we can become out numbered.
Мы можем попасть в ловушку силы воли, мы можем оказаться в меньшинстве.
He could be a swell bum if he only had the willpower.
Он мог бы стать отличным бродягой, если бы хватило силы воли.
We know from the scientific research that willpower actually works like a muscle.
Из исследований известно, что сила воли работает как мускул.
If we use enough heroic effort, if we have enough willpower, we can make change.
Если мы приложим достаточно героических усилий и силы воли, мы сможем измениться.
The problem is that we don't have a willpower problem, we have a math problem.
Дело в том, что у нас не проблема воли, у нас математическая проблема.
We will have to rely on our willpower and good judgement to guide us to a successful conclusion.
Только наша воля и наше здравое суждение могут довести нас до благополучного конца.
Now that's worth 1 mental resilience, which means you have more mental focus, more discipline, determination and willpower.
Плюс одно очко за психическую устойчивость, что значит у вас повышенная концентрация, дисциплина, решительность и сила воли.
Now that's worth plus one mental resilience, which means you have more mental focus, more discipline, determination and willpower.
Плюс одно очко за психическую устойчивость, что значит у вас повышенная концентрация, дисциплина, решительность и сила воли.
And by willpower, I mean the same thing that Garrison Keillor refers to in his powder milk biscuits commercial.
Под силой воли я имею в виду то же, что и Гаррисон Кейллор в рекламе печенья из сухого молока.
And the willpower trap is the faulty assumption that if I failed, it's because I just wasn't fully committed.
Ловушка силы воли это ошибочное предположение я не был полностью готов и потому потерпел неудачу.
Prisoners are not treated like people, and they're kept in constant fear, in order to subdue and suppress their willpower.
К заключенным не относятся, как к людям, их держат в постоянном страхе, чтобы подчинить и подавить силу воли.
It s an example of camaraderie, unity and willpower in a place where it made sense to sit down and shut up.
Это проявление товарищества, единства и силы воли там, где не имеет смысла сидеть и молчать.
It was an event at which intelligence was resolutely dedicated to peace and justice, and willpower was used for the common interest.
Это было событие, показавшее как разум можно решительно использовать на благо мира и справедливости, а волю  на благо общих интересов.
He is celebrating, not scientific knowledge, but the willpower which enables human beings to defy even forces which threaten to destroy them.
В данном случае подчеркивается не преимущесто знаний перед воображением, а значение силы воли человеческой. На самом деле, наша воля может остатся непреклонной перед силой, властной её уничтожить.
I want to talk to you about one of the differences, because one of the differences is how they view and use willpower.
Хочу поговорить с вами об одном из этих различий, так как одним из них является то, как они используют силу воли.
Fiscal sustainability requires an eventual rise in the consumption tax, and of course Japan should not wait until international investors start doubting its willpower.
Финансовая устойчивость требует в конечном итоге повышения налога на потребление и, конечно, Япония не должна ждать того, когда международные инвесторы начнут сомневаться о ее силе воли.
If myths could come true through sheer willpower, Cristina Kirchner, the wife of Argentine President Néstor Kircher, would already be a 21st century Evita Perón.
Если бы мифы могли становиться реальностью благодаря простому волевому усилию, то Кристина Киршнер, жена президента Аргентины Нестора Киршнера, уже бы стала Эвитой Перон XXI столетия.
He was able to survive because he was able to generate that incredible willpower, he was able to use all the power of his mind to save himself.
Ему удалось выжить, невероятным усилием воли, он смог использовать всю силу мысли, чтобы спастись.
We can control our own behaviors, we can get a lot better if we escape the willpower trap, if we Marshall enough influence to make overwhelming problems less overwhelming,
Мы можем контролировать своё поведение и стать лучше. Избегая ловушек силы воли и мобилизуя достаточно источников влияния, мы сможем сделать непреодолимые проблемы преодолимыми.
And the more you're able to use just a little bit of willpower to remove the distractions that are keeping you from practicing, the more likely you are to actually sit down and practice, right?
Если вы сможете включить силу воли, чтобы убрать всё, что отвлекает от практики, тем легче вам будет сесть и начать практиковать, так?
So tackling a tiny challenge without giving up, even one as absurd as snapping your fingers exactly 50 times or counting backwards from 100 by seven is actually a scientifically validated way to boost your willpower.
Упорное преодоление небольших трудностей, даже таких нелепых, как 50 щелчков пальцами или обратный счёт от 100 через 7, на самом деле научно обоснованный способ укрепить вашу силу воли.

 

Related searches : Lack Of Willpower