Translation of "wiping out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They are wiping out languages.
Сметая с лица земли языки.
What's the evidence of wiping out?
Что свидетельствует о неудачах?
They are wiping out traditions and practices.
Сметая с лица земли земли местную традицию и практику.
We... We were just wiping out my loss.
Мы пытались ликвидировать мой проигрыш.
Guys are flaming out academically they're wiping out socially with girls and sexually with women.
У парней проблемы в учёбе они терпят неудачи социально с девушками и сексуально с женщинами.
I'm wiping the table.
Я вытираю стол.
I'm wiping the table.
Я протираю стол.
I'm wiping the shelves.
Я вытираю полки.
I'm wiping my face.
Вытираю лицо.
These memes are spreading around the world and they are wiping out whole cultures.
Эти мемы распространяются по всему миру сметая с лица земли целые культуры.
Tom is wiping the table.
Том вытирает стол.
Tom is wiping the table.
Том протирает стол.
I am wiping the shelves.
Я вытираю полки.
I'm not wiping your tables.
Я не стану протирать твои столы.
Third, commercial banks also lost heavily in these dealings, wiping out much of their capital.
В третьих, коммерческие банки тоже сильно проиграли в этих торговых сделках, уничтожив большую часть своего капитала.
I am wiping the dining table.
Я вытираю обеденный стол.
I'm wiping that off in paragraph three.
Я вам его вытру в третьем пункте.
I am wiping my nose with a handkerchief.
Я вытираю нос платком.
The disciple answered quietly, while wiping his tears...
Ученик ответил тихо, вытирая слёзы
The melting of Antarctic ice, for example, could raise the sea level, wiping out islands and flooding coastal areas.
Таяние антарктического льда, например, может привести к подъему уровня моря, в результате чего уйдут под воду острова, будут затоплены прибрежные районы.
wiping out the handwriting in ordinances which was against us and he has taken it out of the way, nailing it to the cross
истребив учением бывшее о нас рукописание, которое было против нас, и Он взял его от среды и пригвоздил ко кресту
They are wiping out plants and animals it is estimated that 1,200,000 species will disappear in the next 25 years.
Они уничтожают растения и животных по подсчетам, около 1 200 000 видов исчезнут в ближайшие 25 лет.
And look, this flower is flooded with predatory bugs, with the good ones after wiping out the bad ones, the thrips.
Посмотрите, вот цветок, наполненный хищными насекомыми, полезными насекомыми, после уничтожения плохих, трипс.
I'll conclude with a wish I'd like to see Zimbardo's guys who are wiping out and their caregivers and the experts
Свою речь я закончу пожеланием, что хочу увидеть всех парней, про которых говорил Зимбардо, утирающими нос своим опекунам и этим экспертам.
And look this flower is flooded with predatory bugs, with the good ones, after wiping out the bad ones, the thrips.
Посмотрите, вот цветок, наполненный хищными насекомыми, полезными насекомыми, после уничтожения плохих, трипс.
He found it difficult to see them as part of the quot wiping out quot of the consequences of a wrongful act.
Действительно, вряд ли можно считать, что они являются результатом quot ликвидации quot последствий противоправного деяния.
Now stop wiping that, you're going to put a hole in it!
А теперь хватит вытирать, дырку протрешь!
With the wiping out of a generation of Hutu lawyers, there was little inclination among next generation Hutu to engage in the study of law.
С исчезновением целого поколения юристов хуту у следующего поколения хуту было мало желания заниматься изучением юриспруденции.
At 7 00 when it was all over... I came out of hiding... and came face to face... with the exhausted doctor, wiping his brow.
В семь, когда всё закончилось, я вылез из своего укрытия и оказался лицом к лицу с изнурённым доктором, вытиравшим пот со лба.
What's the deal with the creepy brain wiping creatures known as The Silence?
В чём дело с жуткими мозгостирающими существами, известными как Тишина?
like this, and Mom said she was forever following me, wiping off my fingerprints.
Мама говорила, что она везде шла за мной, вытирая мои отпечатки.
'As you see,' said Vronsky, frowning and wiping his mouth, without looking at the speaker.
Видишь, отвечал Вронский, хмурясь, отирая рот и не глядя на него.
The yield is sufficient to destroy most of the city, killing Adams, his cabinet, and most of the U.S. Congress, effectively wiping out the presidential line of succession.
20 января 2013 года, во время инаугурации Адамса в Вашингтоне, в городе взрывается атомная бомба малой мощности, уничтожая город и убивая президента вместе с большей частью Конгресса.
Of course, said Mr. Bunting, taking out and wiping his spectacles and feeling suddenly very uncomfortable for he had no Greek left in his mind worth talking about
Конечно , сказал г н Бантинг, вынимая и протирая очки и чувства вдруг очень неудобно для него не было греческого левой у него в голове стоит говорить
'I will be another ten minutes,' he said to himself, coughing and wiping away his tears.
Подожду еще десять минут , сказал он себе, откашливаясь и утирая слезы.
Cleaning the windows, vacuuming, wiping the floors, dusting, scrubbing the bathtub at least twice a week.
Мойка стекол, уборка пылесосом, мойка пола, протирание пыли, чистка ванной как минимум дважды в неделю.
Areas captured by the fanatic group which insists on wiping out all sites of heresy and apostasy include the Cradle of Civilisation, an area rich in history since ancient times.
Среди территорий, захваченных группой фанатиков, призывающих стереть с лица земли все места, где царят ересь и вероотступничество , находится и колыбель цивилизации область, с древних времён богатая историей.
And you are well?' said he, wiping his wet beard with his handkerchief, and kissing her hand.
А ты здорова? сказал он, отерев платком мокрую бороду и целуя ее руку.
You can do anything in this life. Mom of about 30, wiping her 9 year old's boogers.
Ты можешь добиться всего в этой жизни , тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну.
I'll find you a place. I'd rather glance through the volumes first, said Mr. Bunting, still wiping.
Я найду тебя место . Я предпочел бы взгляд через объемы во первых, сказал г н Бантинг, все еще вытирая.
If owners walk away from their homes, credit losses could be 1 trillion or more, wiping out most of the US financial system s capital and leading to a systemic banking crisis.
Если владельцы уйдут из своих домов, убытки по кредитам могут составить 1 триллион или больше это уничтожит большую часть капитала финансовой системы США и приведет к системному банковскому кризису.
The signs of the fading miracle became visible when Japanese competitors and other Asian Tigers succeeded in wiping out substantial parts of Germany s labor intensive textile, optical products, and precision engineering industries.
Они начали расширять государство всеобщего благосостояния, увеличивая долю правительства в ВВП с 39 до 49 и приветствуя предлагаемые профсоюзами существенные увеличения заработных плат.
The signs of the fading miracle became visible when Japanese competitors and other Asian Tigers succeeded in wiping out substantial parts of Germany s labor intensive textile, optical products, and precision engineering industries.
Признаки увядающего чуда стали заметны, когда конкуренты Япония и другие азиатские тигры успешно вытеснили с рынка значительную часть трудоемкой текстильной и оптической продукции немецкого производства, а также немецкую продукцию точного машиностроения.
He stresses the importance of checking for bats before carrying out maintenance within properties as it is possible unwitting destruction of a single maternity roost could kill up to 400 females and young, possibly wiping out an entire local population.
Он подчеркивает важность наблюдения за летучими мышами перед организацией поддержки во владениях, так как возможное непреднамеренное разрушение одного гнездовья может убить до 400 женских и молодых особей, возможно, нанеся удар по всей местной популяции.
Whether Forgeard acted illegally is still under investigation, but, with the announcement causing the share price to plummet by 26 overnight wiping out 5.5 billion of the company s value his position became untenable.
Расследование пока не дало ответа на вопрос, могут ли действия Форжара считаться незаконными, но поскольку из за этого сообщения цена на акции внезапно упала на 26 (в результате чего стоимость компании снизилась на 5,5 миллиарда евро), его положение выглядит шатким.

 

Related searches : Wiping Down - Wiping Device - Wiping Away - Wiping Surface - Data Wiping - Remote Wiping - Wiping Action - Wiping Rags - Wet Wiping - Wiping System - Wiping Paper - Disk Wiping - Wiping Cloth - Damp Wiping