Translation of "wishes for you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Thank you for your kind wishes and congratulations!
Спасибо за ваши пожелания и поздравления!
Thank you to everyone for the birthday wishes.
Спасибо всем за пожелания на день рождения.
If you could have three wishes, what would you wish for?
Если бы ты мог загадать три желания, что бы ты пожелал?
If you could have three wishes, what would you wish for?
Если бы вы могли загадать три желания, что бы вы пожелали?
If you could have three wishes, what would you wish for?
Если бы у тебя было три желания, что бы ты загадал?
If you could have three wishes, what would you wish for?
Если бы у вас было три желания, что бы вы загадали?
Islam, too, has a similar concept None of you believes until he wishes for his brother what he wishes for himself.
Похожая концепция существует и в исламе Никто не является истинно верующим, пока не желает брату своему того же, чего желает себе .
Everybody wishes for happiness.
Все хотят счастья.
For the one among you who wishes to become upright.
для тех из вас, кто желает придерживаться прямоты (в отношении истины, веры и повиновения Аллаху) прямо и твердо исполнять Слово Аллаха .
For the one among you who wishes to become upright.
тем из вас, кто желает быть прямым.
For the one among you who wishes to become upright.
Выполняя заповеди этого напоминания, вы сможете обрести подлинное счастье как на земле, так и на небе. Вот чего добьется человек, который пожелает пойти прямым путем после того, как ему станет ясна грань между истиной и обольщением, между прямым путем и заблуждением.
For the one among you who wishes to become upright.
тем из вас, кто желает следовать прямым путем.
For the one among you who wishes to become upright.
тем из вас, кто хочет идти прямым путём, следуя истине и здравому смыслу.
For the one among you who wishes to become upright.
для тех из вас, кто хочет стать на прямой путь.
For the one among you who wishes to become upright.
Тем, кто идти желает праведным путем.
For the one among you who wishes to become upright.
Тем из вас, которые хотят идти прямо.
Guatemala wishes you every success.
Гватемала желает Вам всяческих успехов.
They sent you good wishes.
Они послали вам добрые пожелания.
Thank you everyone for the support and well wishes. IAmHaveeru IStandWithHaveeru .
Спасибо всем за поддержку и добрые пожелания. JeSuisHaveeru ЯсHaveeru.
for everyone of you who wishes to follow the Straight Way
для тех из вас, кто желает придерживаться прямоты (в отношении истины, веры и повиновения Аллаху) прямо и твердо исполнять Слово Аллаха .
for everyone of you who wishes to follow the Straight Way
тем из вас, кто желает быть прямым.
for everyone of you who wishes to follow the Straight Way
Выполняя заповеди этого напоминания, вы сможете обрести подлинное счастье как на земле, так и на небе. Вот чего добьется человек, который пожелает пойти прямым путем после того, как ему станет ясна грань между истиной и обольщением, между прямым путем и заблуждением.
for everyone of you who wishes to follow the Straight Way
тем из вас, кто желает следовать прямым путем.
for everyone of you who wishes to follow the Straight Way
тем из вас, кто хочет идти прямым путём, следуя истине и здравому смыслу.
for everyone of you who wishes to follow the Straight Way
для тех из вас, кто хочет стать на прямой путь.
for everyone of you who wishes to follow the Straight Way
Тем, кто идти желает праведным путем.
for everyone of you who wishes to follow the Straight Way
Тем из вас, которые хотят идти прямо.
Best wishes for your future .
Найлучшими пожеланиями на будущее
I therefore congratulate you very warmly and offer you my best wishes for success.
Поэтому я хочу от всей души поздравить Вас и пожелать Вам всяческих успехов в этой работе.
My delegation wishes you every success.
Моя делегация желает Вам больших успехов.
You know my wishes don't matter.
Я так не думаю. Я знаю, что мои желания неважны для тебя.
She wishes to consult you, sir.
Она хочет поговорить с вами, сэр.
The king wishes to see you.
Вас желает видеть король.
I extend my heartiest congratulations to you and best wishes for success.
Я от всего сердца поздравляю Вас и желаю Вам всяческих успехов.
Thank you so very much for your good wishes at this time.
Прими мою благодарность за все твои пожелания.
It's too much to ask that you grant my wishes for both.
Слишком дерзко просить, чтобы ты помогла обоим.
Best wishes for your marriage, ma'am.
Желаю Вам семейного счастья, мэм.
For the one among you who wishes to come forward or stay back.
для тех из вас, кто желает быть впереди стремиться к довольству Аллаха, повинуясь Ему или (же) отставать совершая ослушание Аллаху . Сакар является предупреждением как праведным людям, так и плохим.
For the one among you who wishes to come forward or stay back.
тем, кто пожелает из вас идти вперед или отступать.
For the one among you who wishes to come forward or stay back.
тех из вас, кто желает продвигаться вперед благодаря праведным деяниям или отступать назад, совершая грехи.
For the one among you who wishes to come forward or stay back.
увещевания для тех из вас, кто хочет идти к добру или отступиться от него.
For the one among you who wishes to come forward or stay back.
тем из вас, кто хочет продвигаться к добру или отступить ко злу .
For the one among you who wishes to come forward or stay back.
Для тех, кто во главе (к добру) идет, (А равно) и для тех, кто остается сзади.
For the one among you who wishes to come forward or stay back.
Для тех из вас, которые хотят или поспешить, или замедлить.
My delegation wishes to thank you, Sir, for convening this very important debate.
Г н Председатель, моя делегация признательна Вам за созыв этого очень важного заседания.

 

Related searches : Wishes You - Wishes For - She Wishes You - He Wishes You - He Wishes For - Wishes For Birthday - Good Wishes For - Wishes For Amendments - For Your Wishes - Best Wishes For - Wishes For Christmas - Wishes For More - Best Wishes For 2015