Translation of "with a flick" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Flick - translation : With - translation :
с

With a flick - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In a porn flick with your mother!
Аха, ебусь в порнушке с твоей мамашей!
flick r Export
flick r экспорт photo permissions
We see a flick of the tail.
видя взмах её хвоста.
Even my flick knife.
Даже складной нож.
Welcome to What the Flick.
позволяют добро пожаловать на мою
Photo from Flick user Mauro Díaz.
Фото пользователя сервиса Flickr Мауро Диаса.
There's a hotel clerk I could cheerfully flick a knife at.
Можно еще всадить нож в служащего отеля.
So you don't kick. But you do use a small flick.
Т.е. вы не делаете ударов ногами, но используете небольшой толчок.
He said, Never judge a heifer by the flick of her tail.
он сказал Никогда не суди о корове по тому, как она машет хвостом.
It provides heating, lighting and mechanical power at the flick of a switch.
Оно дает тепло, свет и механическую энергию надо только щелкнуть выключателем.
A flick of the knife, madam, and if you'll kindly step this way
У дар кинжалом, мадам. И если вы станете на этот путь...
Photo by Flick Michael. Creative Commons (CC BY 2.0)
Правда, был еще и третий лагерь среди так или иначе откликнувшихся на это видео.
Flick, Guido Neppi Modona, Vincenzo Scordamaglia y Cesare Mirabelli.
Флик, Гидо Неппи Модона, Винченцо Скордамалья и Чезаре Мерабелли.
I have been able, through careful invention, to transmit, with the mere flick of a switch, electricity across the ether.
Мне удалось, путём тщательного изобретения, передавать ток просто, нажимая переключатель, прямо по воздуху.
We will follow it and flick its haunches with whips to encourage it to keep moving.
Мы будем преследовать его. И будем хлестать его по спине, ежели он вдругзамешкается.
And when it goes, we're always happy. We see a flick of the tail.
Мы отпускаем рыбу обратно в море, и, когда она уходит, всегда радуемся, видя взмах её хвоста.
They'll flick little pieces of paper, they'll crack their knuckles.
Они будут разбрасывать бумажки или щёлкать пальцами.
A device implanted in the spinal cord, dubbed the Orgasmotron, allows female patients to experience orgasm with the flick of a remote control.
Устройство, имплантируемое в спинной мозг, которое окрестили оргазмотроном , позволяет пациенткам испытывать оргазм по щелчку пульта дистанционного управления.
You know, Sunday morning, you flick the paper, get your cappuccino.
Знаете, в воскресенье утром, вы листаете газету, пьёте кофе.
Wouldn't it be really great if the window could flick back the heat into the room if we needed it or flick it away before it came in?
Разве не здорово было бы, если бы окно могло при необходимости отражать тепло назад в комнату, или отражать его наружу, прежде чем оно попадёт внутрь?
I'm getting terribly excited as my mind and my eyes flick across these things.
Я начинаю ужасно волноваться, когда и разумом и глазами пробегаю по таким вещам.
With the flick of a pen allocating millions in funding, it will destroy the nature that people have worked so hard to take back over 25 years.
Вы лучше всех должны понимать, что высокая высокая девятиметровая бетонная стена, на которой будут расположены 10 000 зрительских мест, не подходит к этому месту.
Life is pleasant and a little dull... and night after night, we yawn, flick off the radio and go to bed.
изнь течЄт при тно и безм тежно и каждый вечер мы, зева , выключаем радио и идЄм спать.
He'd always walk up to his airplane in a kind of saunter, devil may care saunter, flick the cigarette away, grab the girl waiting here, give her a kiss.
Он всегда подходил к своему самолёту вольной неспешной походкой, выбрасывал сигарету, награждал поцелуем девушку, ждущую невдалеке,
Good friends, Rudd took Scott's death badly, but continued on with AC DC until he left the band during the recording of the Flick of the Switch album in 1983.
Фил Радд тяжело принял смерть Скотта, но продолжал играть в AC DC, пока не оставил группу во время записи альбома Flick of the Switch в 1983 году.
Small flick, and the only purpose of that is to rotate his hips so he can get to the opposite side.
Небольшой толчок, единственная цель которого развернуть бёдра так, чтобы можно было перевернуться на другую сторону.
This is a consideration of the accounts should not be a believer total trust in g d Even when you end up getting Flick and have not received your prayer
Это рассмотрение счетов не должно быть верующим полное доверие в GD Даже если вы в конечном итоге получить Флик и не получил вашу молитву
When you forget who you are remember, go look at yourself in the mirror flick a Bic, do whatever you gotta do and be reminded, we are, we are, we are can you say that with me?
Если вы забудете кто вы, посмотрите на себя в зеркало зажгите свой огонь, делайте все, чтобы помнить, мы, мы, мы повторяйте со мной
This success allowed the unimaginative flick starring Kevin Hart and Tiffany Haddish to top the US box office for 28 30 September.
Такой результат позволил незамысловатой картине с Кевином Хартом и Тиффани Хэддиш в главных ролях возглавить бокс офис США за 28 30 сентября.
And it would flick off in the day and my eyes were allergic to it, so I would always had these bloodshot red eyes, with like, tears coming down, and you know how I would socialized with people?
И он будет Флик покинуть в тот же день и мои глаза были к ней, так что я всегда был эти кровью красных глаз, с как, слезы спускались и вы знать, как я общался с людьми?
The band used a largely Internet based promotional tactic that required people to share the Beady Eye website to unlock different stems of the song Flick of the Finger .
Группа развернула активную интернет кампанию, призывая людей распространять ссылки на сайт Beady Eye для того, чтобы открыть различные части песни Flick of the Finger .
He'd always walk up to his airplane in a kind of saunter, devil may care saunter, flick the cigarette away, grab the girl waiting here, give her a kiss. (Laughter) And then mount his airplane, maybe for the last time.
Он всегда подходил к своему самолёту вольной неспешной походкой, выбрасывал сигарету, награждал поцелуем девушку, ждущую невдалеке, (Смех) а потом взбирался в самолёт, может быть, в последний раз.
like the chick flick and all these other genre categories that presume that certain demographic groups like certain things that Hispanics like certain things, that young people like certain things.
девчачья киношка и другие жанровые категории, которые решают, например, что представители определенных демографических групп любят определенные вещи, что латиноамериканцы любят определенные вещи, что молодые люди людят опеределенные вещи.
We may not yet have the flying cars science fiction promised us, but we can have walls that change color depending on temperature, keyboards that roll up, and windows that become opaque at the flick of a switch.
Пока у нас нет летающих автомобилей, которые нам обещали в научно фантастических книгах, но у нас есть стены, которые меняют цвет в зависимости от температуры, клавиатура, которую можно свернуть, окна, которые становятся светонепроницаемыми, стоит только нажать кнопку.
If you want a further explanation, look up 'How to Read TAB' on my website and it goes through all of the things like hammer ons and flick offs. All of those extra things that you might be interested in checking out.
Если вам нужно более обширное объяснение, то поищите Как Читать Табы (How to Read Tab) на моем сайте и вы увидите все детали чтения табов, включая хамер оны, пулл оффы и прочие вещи, которые вам интересны.
Now if we just flick back and forth between those two, you can see what a staggering difference there was between reality and what doctors, patients, commissioners of health services, and academics were able to see in the peer reviewed academic literature.
Теперь, если мы вернёмся назад и сравним их, вы можете видеть, какая шокирующая разница была между реальностью и тем, что врачи, пациенты, поставщики медицинских услуг и учёные могли прочитать в рецензируемой научной литературе.
Hey! I'm going to sue you, King! For what?! My client wishes to be compensated for his years of service to the Kingdom of Hyrule. Due to the dangerous nature of the tasks Oh! What the flick is he saying? ... Dot, dot, dot..?
Эй! Король, я собираюсь подать на тебя в суд! За что?! Мой клиент желает получить компенсацию за годы служения Королевству Хайрул. Ввиду опасной природы заданий О! Что за чертовщину он говорит? ... Точка, точка, точка?..
Euplokamis ' tentilla have three types of movement that are used in capturing prey they may flick out very quickly (in 40 to 60 milliseconds) they can wriggle, which may lure prey by behaving like small planktonic worms and they coil round prey.
За счет этого тентиллы Euplokamis могут осуществлять три типа движений они могут выстреливать (от 40 до 60 миллисекунд), извиваться на манер небольших планктонных червей (для приманивания добычи) и обвиваться вокруг жертвы.
with a pram with a pram
...с коляской , ...с коляской
Now, the basic gist of TAB, there are all sorts of little tricks like bending and hammer ons and flick offs and all that sort of stuff that you can write on TAB, but for now you really only need to understand the basics.
Это самая базовый таб, а здесь можно указывать подтяжки, хаммеры, пул оффы и тому подобное.
Write with a pen, not with a pencil.
Пишите ручкой, а не карандашом.
Write with a pen, not with a pencil.
Пиши ручкой, а не карандашом.
Flick your wrists, just like that.If you shoot it properly, it should be a backwards rotation, and the ball should go directly in, and if you do hit part of the rim, that's the purpose of the backwards rotation, is so that if it hits part of the rim, it will still go in.
Если вы выполнили бросок правильно, мяч должен закрутиться и вращаться назад, при этом летя вперед. Если мяч попадет в дужку кольца, в этом и заключен смысл подкручивания, так что если он и попадет в дужку, он все равно окажется в кольце.
A dame with a rod is like a guy with a knitting needle.
Дама с пистолетом хуже не придумаешь.
From 2003 the Z4 Roadster is available as a 3.0i (3.0 L I6 with 231 hp), a 3.0si available with the new generation 3.0 L I6 with , a 2.5si with a 2.5 I6 with , a 2.2i with a straight 6 engine, or a 2.0i with a 2.0 L I4.
Поначалу предлагались только две модели 2.5i и 3.0i с рядными шестицилиндровыми двигателями рабочим объёмом 2,5 и 3 литра и мощностью 192 и 231 л.с.

 

Related searches : Flick A Switch - Flick A Finger - Flick Knife - Flick Up - Flick-knife - Flick Over - Flick Chick - Horror Flick - Tail Flick - Finger Flick - Chick Flick - Flick Through - Flick Back