Translation of "with a unique" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It was a unique body with unique functions. | Комитет является уникальным органом, обладающим уникальными функциями. |
A lithograph, with unique talent. | Литографом, исключительный талант. |
A place with a unique charm | Место с неповторимым шармом |
You have a unique smell, a unique vibration. | Вы имеете дело с уникальным запахом и вибрацией. |
Questionnaires will be pre printed with this unique identifier as well as a unique Internet access code. | Это условное обозначение будет указано на отпечатанных вопросниках, как и свой для каждого респондента код доступа через Интернет. |
She's a unique person. Every person is unique. | Она уникальный человек . Каждый человек уникален . |
Singapore achieved rich country status with a unique development strategy. | Сингапур добился статуса богатой страны с помощью уникальной стратегии развития. |
A unique multiplayer wargame | Оригинальная многопользовательская военная игра |
It's a unique situation. | Это уникальная ситуация. |
Not a Unique Name | Имя уже используется |
It's a unique case. | Это исключительный случай. |
It's a unique world. | Это уникальный мир. |
A unique landscape composition | Уникальная пейзажная композиция |
Time flies with these unique girls around. | Кёя проводит много времени вместе с ними. |
Discover Baťa s Zlín with its unique architecture! | Откройте для себя Батин Злин с уникальной архитектурой |
Each spot in a tree is unique and presents a unique set of challenges. | Каждая часть дерева уникальна и представляет собой уникальный набор испытаний. |
At present the Middle East is faced with a unique historic opportunity. | В настоящее время Ближнему Востоку предоставлена уникальная историческая возможность. |
The International Decade presents us all with a unique and exciting opportunity. | Международное десятилетие предоставляет нам уникальные и прекрасные возможности. |
It's a unique spot with not even 100 metres of cultivated land. | Это уникальное место, где нет и 100 метров обрабатываемой земли. |
It is a unique case. | Этот случай уникальный. |
This is a unique situation. | Это уникальная ситуация. |
India is a unique case. | Случай Индии уникальный. |
Please enter a unique identifier. | Введите уникальный идентификатор! |
It's a unique human feature. | Это уникальное свойство человека. |
It is a unique opportunity. | Такой шанс на вес золота. |
Domestic designers emerged with their own unique ideas. | Отечественные дизайнеры выступили со своими уникальными идеями. |
The graphics are unique and packed with originality. | Графика является уникальной и сделана с оригинальностью. |
With its unique design created from mathematical fractals, | При своём уникальном дизайне, полученном из математически вычисленных фракталов, |
When sort_key is unique, each row will always get a unique row number. | Когда key уникален, каждая строка будет всегда получать уникальный номер строки. |
There is no unique selection method, so there cannot be a unique solution. | Метод отбора не уникален, поэтому не может быть единственного решения. |
He is the only protagonist in the game with a unique walking sprite. | Он единственный герой в игре с уникальной спрайтовой прорисовкой. |
Sri Lanka is an island nation with a unique commitment to social welfare. | Шри Ланка островное государство, единственная задача которого заключается в обеспечении социального благосостояния. |
Small island States have a unique ecosystem, with many rare and precious resources. | Малые островные государства располагают уникальной экосистемой, многими редкими и ценными ресурсами. |
With its ethnic, cultural, geographical and economic features South Africa is a region with unique characteristics. | Ее этническое, культурное, географическое и экономическое богатство превращает Южную Африку в регион, обладающий особыми характеристиками. |
This beautiful city with a unique atmosphere lies a few dozen kilometers north of Brno. | Красивый город с уникальной атмосферой, лежащий в нескольких десятках километров на север от Брно. |
unique | unique |
Unique | Координация деятельности |
unique | unique |
Unique | Уникальное |
Unique. | Уникальный. |
Unique.) | Уникальный.) |
With five towers in all, the church is unique. | На северной и южной башнях церкви висит по два колокола. |
A PMID (PubMed identifier or PubMed unique identifier) is a unique number assigned to each PubMed record. | Каждой статье присваивается уникальный идентификационный номер PMID ( идентификатор PubMed). |
SEOUL Korea is a unique country. | СЕУЛ Корея это уникальная страна. |
This is not a unique situation. | Это не единичный случай. |
Related searches : A Unique Product - A Unique Person - A Unique Idea - A Unique Platform - On A Unique - Is A Unique - Provides A Unique - A Unique Concept - A Unique Position - A Unique Event - A Unique Atmosphere - A Unique Identifier - A Unique Insight