Translation of "with my participation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Participation - translation : With - translation : With my participation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Participation coordination. It proposes expanded participation coordination both with regard to the national actors taking part and with regard to levels of participation, including participation at the local level | b) участие совместная деятельность предполагает расширение процессов участия совместной деятельности как с точки зрения числа государств, так и с точки зрения уровней участия, включая местный |
accordance with the rules for their participation | соответствии с правилами в отношении их участия, |
accordance with the rules for their participation | с принципами их участия, изложенными в решении 2 |
I owe my participation in this now historic event to TED. | За возможность участвовать в этом историческом событии я должна поблагодарить TED. |
The people experimenting with participation don't have legislative power, and the people who have legislative power are not experimenting with participation. | Люди, которые экспериментируют с кооперацией, не имеют законодательной власти, а люди, которые имеют законодательную власть, не экспериментируют с кооперацией. |
My small participation in that process was one of the most humbling and inspiring experiences of my life. | Мое скромное участие в этом процессе стало самым вдохновляющим в моей жизни. |
Ensuring full participation of people living with HIV AIDS | Обеспечение всестороннего участия ВИЧ инфицированных лиц и лиц, больных СПИДом |
Ensuring the full participation of people living with HIV | Обеспечение всестороннего участия людей, инфицированных ВИЧ СПИДом |
This follow up high level meeting took place with participation of my Special Representative on 2 July in the UNOMIG Gali headquarters. | Эта последующая встреча высокого уровня состоялась 2 июля в штабе МООННГ в Гали с участием моего Специального представителя. |
Target group forest sector policy makers (with participation of stakeholders) | В частности, для изучения этих аспектов в рамках будущих перспективных исследований следует использовать данные, собранные по показателям устойчивого лесопользования. |
(d) NI participation in international forums dealing with race relations | (d) NI participation in international forums dealing with race relations |
Participation | Участие |
Participation. | Участие. |
Participation | Участие в Кимберлийском процессе |
Participation | ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ |
Participation | Participation |
Participation | На настоящий момент в Альянсе состоят представители двадцати четырех стран. |
Participation | Участие |
Participation | Широкое участие |
PARTICIPATION | ПРОГРАММЕ |
My Special Representative firmly encouraged them to articulate their views through peaceful participation and dialogue. | Мой Специальный представитель настоятельно предлагал им выражать свое мнение посредством мирного участия и диалога. |
My country attaches the utmost importance to the participation of people in all development efforts. | Моя страна придает большое значение участию народа во всех усилиях, направленных на развитие. |
Coordination with other human rights mechanisms and participation in various meetings | Координация деятельности с другими правозащитными механизмами и участие в различных форумах |
Limited funds are available to assist least developed countries with participation. | Имеются ограниченные средства для содействия участию наименее развитых стран. |
(b) Participation in meetings and seminars dealing with training of manpower | b) участии в работе совещаний и семинаров, посвященных подготовке кадров |
This subject should be discussed thoroughly with the widest possible participation. | Эту проблему необходимо подробно обсудить на основе самого широкого возможного участия. |
My delegation notes with satisfaction the continuing participation of the United Nations in the multilateral segment of the talks between the Israeli and Arab parties. | Моя делегация с удовлетворением отмечает продолжающееся участие Организации Объединенных Наций в многостороннем сегменте переговоров между израильской и арабской сторонами. |
And I thought about my relationship with my wife, with my friends, with people. | И я подумал о моих отношениях с женой, с друзьями, со знакомыми. |
Participation 4 | движения (WP.1) 5 |
Stakeholder participation. | Участие заинтересованных сторон. |
Participation category | 00 мин. |
NGO participation | Участие неправительственных организаций |
2.5 Participation | 2.5 Участие |
Community participation. | участие сообщества |
Participation category | Participation category |
Participation 4 | движения (WP.1) 4 |
Participation Category | Entry for authorised persons only on foot |
(a) Participation | a) Участие |
III. PARTICIPATION | III. СОСТАВ УЧАСТНИКОВ |
participation . 171 | возможностей и участия . 180 |
INSTITUTIONAL PARTICIPATION | Участие различных |
(i) Participation | i) Участие |
My delegation wishes to see universal participation in and, more important, full adherence to the NPT. | Наша делегация выступает за всеобщее участие в этом Договоре и, что еще более важно, за полное его соблюдение. |
Only with independence does the confidence for greater participation come, and greater participation means improved governance, both in the international order and domestically. | Только с независимостью приходит уверенность, необходимая для большего участия, а большее участие означает улучшенное управление, как на международном уровне, так и на внутреннем. |
Hedy Epsteins participation in the March has been met with much appreciaton | Участие в Марше Хеди Эпштайн было встречено с большой восторженностью |
Related searches : My Participation - Participation With - With Participation - Without My Participation - Confirm My Participation - With My - With Participation From - With Wide Participation - With My Mind - With My Boyfriend - With My Children - With My Nephew - With My Father