Translation of "with your love" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Love - translation : With - translation : With your love - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An ad campaign promises that online and with avatars, you can Finally, love your friends love your body, love your life, online and with avatars. | Рекламная кампания обещает, что онлайн и с аватарами, вы сможете Наконец полюбить своих друзей, своё тело, свою жизнь онлайн и с аватарами . |
I'm in love with your daughter. | Я влюблён в вашу дочь. |
I'm in love with your daughter. | Я влюблён в твою дочь. |
I'm in love with your daughter. | Я влюблен в вашу дочь. |
And turn to your Lord with all your love. | и к твоему Господу устремляйся стремись к Аллаху, избегая Ада и желая Рая ! |
And turn to your Lord with all your love. | и к твоему Господу устремляйся! |
And turn to your Lord with all your love. | и устремись к своему Господу. |
And turn to your Lord with all your love. | Только к своему Господу обращайся с просьбой и нуждой! |
And turn to your Lord with all your love. | и устреми помыслы к Господу своему. |
And turn to your Lord with all your love. | И все усилия Владыке своему направь. |
And turn to your Lord with all your love. | И с усердием обратись ко Господу твоему. |
And love wealth with all your heart. | и любите богатство любовью упорной очень сильно . |
And love wealth with all your heart. | любите богатство любовью упорной. |
And love wealth with all your heart. | и страстно любите богатство. |
And love wealth with all your heart. | Вы очень сильно любите богатство, что побуждает вас стремиться к накоплению его и к тому, что вы очень скупы, расходуя из него. |
And love wealth with all your heart. | и крепко любите богатство. |
And love wealth with all your heart. | Богатство любите любовию чрезмерной. |
And love wealth with all your heart. | Любят богатство, любя его страстно. |
And I'd love to work with you because I love your books. | И я хочу работать с Вами, потому что я люблю ваши книги. |
Are you still in love with your wife? | Вы всё ещё любите свою жену? |
I'd love to discuss your business with you. | Послушайте, синьор Эпископо . |
Have love for your classmates! Have love for your parents! Have love for your country! | Любите ваших одноклассников! Любите ваших родителей! Любите вашу страну! |
You should love God with your whole heart, your soul, etc. | Бога необходимо любить всем сердцем, душой и так далее. |
and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. | и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силамитвоими. |
When you have it you will love God and love your wife and love your husband And you'll love your children | Если у вас есть, что вы будете любить Бога И любить свою жену, и вы любите своего мужа, и вы любите своих детей, и вы любите свою форму, и вы любите свою работу. |
Look into your heart and you'll find love, love, love, love | Kalbine bak ve sevgi(sevgi sevgi sevgi) bulacaksın |
And you'll love your shape and you love your job. | Каждый день вставать |
Did you know that I fell in love with your hands... before I fell in love with you? | Ты знал, что я влюбилась в твои руки... прежде чем влюбилась в тебя? |
You must love yourself, you must love the Lord your God with all your heart, mind and soul, and your neighbor as yourself. | Возлюби себя, возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею и всем разумением твоим и возлюби ближнего твоего, как самого себя . |
You will love your child, and your child will love you. | Вы будете любить своего ребенка, а ваш ребенок будет любить вас. |
Love your neighbors. | Любите своих соседей. |
Love your neighbors. | Любите ваших соседей. |
Love your neighbors. | Люби своих соседей. |
Love your neighbour. | Возлюби ближнего своего. |
Love your enemies. | Любите своих врагов. |
Love your enemies. | Люби своих врагов. |
Love your hair | У тебя красивые волосы ... |
Your first love! | А ваша первая любовь? |
Love, your Cicci. | С любовью, твой Чиччи |
Your first love. | Первой любви. |
youfelt your love... | ...вы чувствуете, что ваша любовь... |
Your lady love? | Твоей возлюбленной? |
That heaven finds means to kill your joys with love! | Это небо изыскивает средства, чтобы убить вашу радость с любовью! |
And finally, make people fall in love with your ideas. | И последнее, старайтесь увлечь своими идеями. |
It was not your boys she was in love with. | Дело в том, что не в ваших мальчиков она была влюблена. |
Related searches : With Love - Show Your Love - Cherish Your Love - Your Love Ones - Love Your Job - Celebrate Your Love - Declare Your Love - Share Your Love - Live Your Love - Love Your Work - Love Your Neighbour - Indulge Your Love - With All Love - With Brotherly Love