Translation of "withered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Withered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They've withered. | (М) Увядшие. |
When it's withered. | Когда он увянет. |
When it's withered. | Нет, жизнь как в нём угаснет. |
The flowers have all withered. | Все цветы завяли. |
The flowers have all withered. | Все цветы пожухли. |
The heat withered the flowers. | Цветы завяли из за жары. |
Show him the withered branches. | Покажи ему увядшие ветки. |
All the flowers in the garden withered. | Все цветы в саду увяли. |
The flowers in his garden have withered. | В его саду завяли цветы. |
They chopped down all the withered trees. | Они срубили все засохшие деревья. |
Roses withered and Ania cried very much. | Розы увяли, и Аня горько плакала. |
The flower withered for lack of water. | Цветок увял из за нехватки воды. |
The plants withered because they had no water. | Растения увяли из за отсутствия воды. |
They have withered not because of the gasoline. | They have withered not because of the gasoline. |
Severely affected plants have a withered brown appearance. | Серьезно пораженные растения выглядят увядшими, коричневыми. |
Maize plants have withered, hitting poor rural families hard. | Заводы по переработке кукурузы остановились, нанеся наиболее сильный удар по бедным сельским семьям. |
Some are still standing, and some have withered away. | Из них из селений одни стоят остались их следы , а другие пожаты не осталось от них и следа . |
Some are still standing, and some have withered away. | Из них одни стоят, другие пожаты. |
Some are still standing, and some have withered away. | Одни из них все еще существуют, а другие уже скошены. |
Some are still standing, and some have withered away. | Некоторые из этих селений, как стебли растений, ещё стоят, чтобы свидетельствовать о том, что произошло. Другие же исчезли, как сжатые растения, от них не осталось ни единого следа. |
Some are still standing, and some have withered away. | Некоторые из тех городов все еще существуют, другие же исчезли, словно были скошены. |
Some are still standing, and some have withered away. | Одни из них теперь еще стоят, Другие же уже пожаты. |
But typically that sector has withered away during conflict. | Но в ходе конфликта этот сектор, как правило, низводится почти до нуля. |
The vine has dried up, and the fig tree withered the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered for joy has withered away from the sons of men. | засохла виноградная лоза и смоковница завяла гранатовое дерево, пальма и яблоня, все дерева в поле посохли потому и веселье у сынов человеческих исчезло. |
Behold, mine arm is like a blasted sapling, withered up. | рука, как ветка пораженная, иссоХЛа. |
Yes, that's when my legs withered away! Written by M. Lipskerov | Да чтоб у меня ноги отсохли! |
My days are like a long shadow. I have withered like grass. | (101 12) Дни мои как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава. |
He said to the man who had his hand withered, Stand up. | Он же говорит человеку, имевшему иссохшую руку стань на средину. |
And in addition, all my flowers have withered because of your gasoline. | And in addition, all my flowers have withered because of your gasoline. |
And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth. | Он же говорит человеку, имевшему иссохшую руку стань на средину. |
More interested in reigning than in governing, state institutions withered under Idris s neglect. nbsp | Более заинтересованные в королевском правлении, нежели в управлении, государственные учреждения увядали при полном пренебрежении со стороны Идриса. |
Nevertheless, this Alliance withered against intense competition from Kenya Airways (and affiliated Precision Air). | Тем не менее, альянс не смог выдержать конкуренции против Kenya Airways (и аффилированной с ней Precision Air). |
My days are like a shadow that declineth and I am withered like grass. | (101 12) Дни мои как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава. |
In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry. | (89 6) Ты как наводнением уносишь их они как сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает |
My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread. | (101 5) сердце мое поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой |
When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away. | Когда же взошло солнце, увяло, и, как не имело корня, засохло |
Peter, remembering, said to him, Rabbi, look! The fig tree which you cursed has withered away. | И, вспомнив, Петр говорит Ему Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла. |
And, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them | но вот, после них выросло семь колосьев тонких, тощих и иссушенных восточным ветром |
My heart is smitten, and withered like grass so that I forget to eat my bread. | (101 5) сердце мое поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой |
The vegetation is composed of wooded, withered shrub like or grassy savannah interspersed with some woodland. | Она представляет собой тропическую степную равнину с редко растущими деревьями и кустарниками, чередующимися с небольшими рощами. |
He entered again into the synagogue, and there was a man there who had his hand withered. | И пришел опять в синагогу там был человек, имевший иссохшую руку. |
When the sun had risen, it was scorched and because it had no root, it withered away. | когда же взошло солнце, увяло и, как не имело корня, засохло. |
As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots. | Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня. |
And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away! | Увидев это, ученики удивились и говорили как это тотчас засохла смоковница? |
For you've shown that your hearts are too withered to receive the love of your divine Father. | Ведь оказалось, что ваши сердца иссохли, чтобы воспринять любовь Божественного отца. |
Related searches : Withered Hand - Withered Away - Withered Leaves - Withered Wood