Translation of "without reasonable cause" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cause - translation : Reasonable - translation : Without - translation : Without reasonable cause - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I was fired without cause. | Меня беспричинно уволили. |
Never stay away from school without good cause. | Никогда не пропускай школу без уважительной причины. |
I have not been angry without just cause. | Я не был сердит без уважительной причины. |
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul. | (34 7) ибо они без вины скрыли для меня яму сеть свою, без вины выкопали ее для души моей. |
For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul. | (34 7) ибо они без вины скрыли для меня яму сеть свою, без вины выкопали ее для души моей. |
He sometimes is absent from work without good cause. | Иногда он отсутствует на работе без уважительной причины. |
We are not talking about rebels without a cause. | Мы не говорим о беспричинном бунте. |
Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause. | Всячески усиливались уловить меня, как птичку, враги мои, без всякой причины |
Free will means that all choices are made without cause. | Свобода воли значит, что выбор был сделан без какой либо причины. |
Reasonable? ! | Разумно, говоришь? |
Reasonable! | Подумай... |
The Commanding Officer may not refuse a request for a visit by counsel without reasonable grounds. | Начальник не может отказывать адвокату в просьбе на посещение, иначе как на разумных основаниях. |
Dr William Cooke testifies that asbestos particles in the lungs were beyond reasonable doubt the primary cause of death. | Доктор Уилльям Кук свидетельствует, что частицы асбеста в ее легких являлись, вне всяких сомнений, основной причиной смерти . |
Be reasonable. | Будь разумен. |
Be reasonable. | Будь благоразумен. |
That's reasonable. | Это разумно. |
We're reasonable. | Мы благоразумны. |
You're reasonable. | Ты разумный человек. |
You're reasonable. | Вы разумный человек. |
Perfectly reasonable. | Совершенно разумно. |
Be reasonable. | Позволь мне. Я хочу этого так же как и ты, но тебе нужно домой. |
Be reasonable. | Ваш декоратор ждет вас. |
Be reasonable. | Будь благоразумна. |
Seems reasonable. | С этим не поспоришь. |
Sounds reasonable. | Ѕлагоразумна просьба. |
Be reasonable! | Будь благоразумна! |
Be reasonable. | Не валяйте дурака. |
Reasonable doubt? | Какие сомнения? |
Be reasonable. | Будь благоразумен. |
(a) not to be deprived of freedom arbitrarily or without just cause | a) не быть лишенным свободы произвольно или без обоснованной причины |
Baseline levels are near zero, without some stimulus to cause its release. | Его базовый уровень приближается к нулю, если нет стимула, который способствует его производству. |
The truth is no justification for a libelous article printed without cause. | Никто не печатает клеветнические статьи без серьезных на то оснований. |
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy. | Но мудрость, сходящая свыше, во первых, чиста, потом мирна, скромна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна. |
A pre emptory challenge of two judges and a challenge of a maximum of two others for cause might be reasonable. | Представляется целесообразным предусмотреть возможность отвода двух судей без разъяснения причин и еще максимум двух судей с представлением обоснований. |
Live Fast, Die Young The Wild Ride of Making Rebel Without a Cause . | Live Fast, Die Young The Wild Ride of Making Rebel Without a Cause . |
For he breaks me with a storm, and multiplies my wounds without cause. | Кто в вихре разит меня и умножает безвинно мои раны, |
For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause. | Кто в вихре разит меня и умножает безвинно мои раны, |
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable. | Назови цену, которую считаешь разумной, и узнаешь, что и я разумен. |
Is this reasonable? | Неужели это благоразумно? |
This is reasonable. | Всё разумно. |
That's fairly reasonable. | Это достаточно разумно. |
It's not reasonable. | Это неразумно. |
That sounds reasonable. | Это звучит разумно. |
It wasn't reasonable. | Это было неразумно. |
This sounds reasonable. | Звучит разумно. |
Related searches : Reasonable Cause - Without Cause - With Reasonable Cause - Without Reasonable Excuse - Terminate Without Cause - Without A Cause - Terminated Without Cause - Without Any Cause - Termination Without Cause - Without Legal Cause