Translation of "without reasonable cause" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I was fired without cause.
Меня беспричинно уволили.
Never stay away from school without good cause.
Никогда не пропускай школу без уважительной причины.
I have not been angry without just cause.
Я не был сердит без уважительной причины.
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.
(34 7) ибо они без вины скрыли для меня яму сеть свою, без вины выкопали ее для души моей.
For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul.
(34 7) ибо они без вины скрыли для меня яму сеть свою, без вины выкопали ее для души моей.
He sometimes is absent from work without good cause.
Иногда он отсутствует на работе без уважительной причины.
We are not talking about rebels without a cause.
Мы не говорим о беспричинном бунте.
Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
Всячески усиливались уловить меня, как птичку, враги мои, без всякой причины
Free will means that all choices are made without cause.
Свобода воли значит, что выбор был сделан без какой либо причины.
Reasonable? !
Разумно, говоришь?
Reasonable!
Подумай...
The Commanding Officer may not refuse a request for a visit by counsel without reasonable grounds.
Начальник не может отказывать адвокату в просьбе на посещение, иначе как на разумных основаниях.
Dr William Cooke testifies that asbestos particles in the lungs were beyond reasonable doubt the primary cause of death.
Доктор Уилльям Кук свидетельствует, что частицы асбеста в ее легких являлись, вне всяких сомнений, основной причиной смерти .
Be reasonable.
Будь разумен.
Be reasonable.
Будь благоразумен.
That's reasonable.
Это разумно.
We're reasonable.
Мы благоразумны.
You're reasonable.
Ты разумный человек.
You're reasonable.
Вы разумный человек.
Perfectly reasonable.
Совершенно разумно.
Be reasonable.
Позволь мне. Я хочу этого так же как и ты, но тебе нужно домой.
Be reasonable.
Ваш декоратор ждет вас.
Be reasonable.
Будь благоразумна.
Seems reasonable.
С этим не поспоришь.
Sounds reasonable.
Ѕлагоразумна просьба.
Be reasonable!
Будь благоразумна!
Be reasonable.
Не валяйте дурака.
Reasonable doubt?
Какие сомнения?
Be reasonable.
Будь благоразумен.
(a) not to be deprived of freedom arbitrarily or without just cause
a) не быть лишенным свободы произвольно или без обоснованной причины
Baseline levels are near zero, without some stimulus to cause its release.
Его базовый уровень приближается к нулю, если нет стимула, который способствует его производству.
The truth is no justification for a libelous article printed without cause.
Никто не печатает клеветнические статьи без серьезных на то оснований.
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
Но мудрость, сходящая свыше, во первых, чиста, потом мирна, скромна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна.
A pre emptory challenge of two judges and a challenge of a maximum of two others for cause might be reasonable.
Представляется целесообразным предусмотреть возможность отвода двух судей без разъяснения причин и еще максимум двух судей с представлением обоснований.
Live Fast, Die Young The Wild Ride of Making Rebel Without a Cause .
Live Fast, Die Young The Wild Ride of Making Rebel Without a Cause .
For he breaks me with a storm, and multiplies my wounds without cause.
Кто в вихре разит меня и умножает безвинно мои раны,
For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
Кто в вихре разит меня и умножает безвинно мои раны,
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable.
Назови цену, которую считаешь разумной, и узнаешь, что и я разумен.
Is this reasonable?
Неужели это благоразумно?
This is reasonable.
Всё разумно.
That's fairly reasonable.
Это достаточно разумно.
It's not reasonable.
Это неразумно.
That sounds reasonable.
Это звучит разумно.
It wasn't reasonable.
Это было неразумно.
This sounds reasonable.
Звучит разумно.

 

Related searches : Reasonable Cause - Without Cause - With Reasonable Cause - Without Reasonable Excuse - Terminate Without Cause - Without A Cause - Terminated Without Cause - Without Any Cause - Termination Without Cause - Without Legal Cause