Translation of "wobbly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Wobbly Windows
Колышущиеся окнаComment
The Wobbly West
Шаткий Запад
A little wobbly.
Голова закружилась.
This tooth is wobbly.
Этот зуб шатается.
Kinda wobbly, isn't he?
Какой нескладный, правда?
Kinda wobbly, aren't you?
Такие длинные, а толку...
Why is the table so wobbly?
Почему стол такой шаткий?
So I found some enormous, ridiculous, giant ski boots and then wobbly, wobbly I get on the ropes.
Так что я нахожу огроменные, просто бессмысленно большие лыжные ботинки а потом вжух, вжух забираюсь на канат.
It's just that my knees are wobbly.
Меня просто немного шатает.
The text is a bit wobbly with you.
У тебя голос дрожит местами.
You better sit down. You look a bit wobbly.
Вы присядьте, вы чтото побледнели.
You know it's wobbly, and you know that it hurts.
Вы прекрасно знаете, что он шатается, и что вам больно.
You know it's wobbly, and you know that it hurts.
Вы знаете, что он шатается, и, Вы знаете, что он болит.
All those bombings left them kind of wobbly up here.
После всех бомбежек они слегка того.
I suppose an experience like yours leaves a fellow wobbly, eh?
Думаю, опыт, подобный вашему, потрясает, а?
So this is no time for President Barack Obama to go wobbly.
Так что не время президенту Бараку Обаме топтаться на месте.
If you think about the last time you had a wobbly tooth.
Вспомните, например, когда у вас в последний раз шатался зуб.
If you think about the last time, I dunno, you had a wobbly tooth.
Если, в последнее время, Вы думаете о..., не знаю, у Вас качался зуб.
The more claims are piled on top of real output, the more wobbly the pyramid becomes.
Чем больше требований предъявляется к фактической производительности, тем более шаткой становится пирамида .
Many emerging country exporters, struggling to retain customers in the wobbly US and European markets, feel otherwise.
Многие экспортеры развивающихся стран, пытаясь удержать клиентов в неустойчивых рынках США и Европы, думают иначе.
I doubt it. He seemed like one of those steady allday drinkers always with a load on, but never wobbly.
Он был из тех, кто может пить целыми днями и при этом стоять на ногах,... всегда с трудом, но никогда не шататься.
But the realization this autumn of even some of the risks described here could derail the global economy s still wobbly recovery.
Однако реализация этой осенью хотя бы некоторых рисков, которые здесь описаны, может пустить под откос все еще шаткое восстановление мировой экономики.
When Bush and Thatcher met in Aspen, Colorado, in the summer of 1990, Thatcher allegedly warned him not to go wobbly.
Когда Буш и Тэтчер встретились в Аспене, Колорадо, летом 1990 года, Тэтчер, как утверждается, предостерегла его не идти шатающейся походкою .
In 1914, Wobbly Joe Hill (born Joel Hägglund) was accused of murder in Utah and, despite only circumstantial evidence, was executed in 1915.
В 1914 году Джо Хилл (Joel Hägglund) был обвинен в убийстве, и, несмотря на то, что против него существовали только косвенные доказательства, он был казнен в штате Юта в 1915 году.
Moreover, Abdullah understands that his wobbly regime will only be able to withstand the radical gales that are now blowing if it can forge the type of stability seeking alliance that Metternich built.
Более того, Абдулла понимает, что его шаткий режим сможет противостоять радикальным порывам только, если он сможет создать альянс, направленный на поддержание стабильности, наподобие союза Меттерниха.
If we keep jumping around, out of fear, out of self doubt, we are never going to land, and it's the landing, the grounding ourselves in our experiences, that allows us to gain our footing as wobbly or clumsy as we may be.
Если мы станем прыгать из за страха, из за неуверенности в себе, то мы никогда не осядем, а это приземление, заложение основ из своего собственного опыта вот, что даёт нам точку опоры, какими бы неуверенными или неловкими мы ни были.

 

Related searches : Wobbly Bridge - Wobbly Legs - Wobbly Bits