Translation of "work health" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Health - translation : Work - translation : Work health - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Organize health care work, | a) организация медицинского обслуживания |
Health Work Committees, Ramallah | Комитеты в защиту здоровья, Рамаллах |
(i) Work on health hazards | i) работа по веществам, представляющим опасность для здоровья |
Medical education health care, nursing, social (medical) work | Медицинское Образование Здравохранение, персонал, Социальная (Медицинская) Работа |
Health Canada is redeveloping the Women's Health Strategy to influence the vision for future work. | Управление здравоохранения Канады пересматривает стратегию по укреплению здоровья женщин, с тем чтобы повлиять на направления дальнейшей работы в этой области. |
Health, hard work, rare roast beef and good scripts. | Здоровье, усердный труд, редкий ростбиф и хорошие сценарии. |
(i) The dissemination of information to support health development and health policy work with indigenous people | i) распространять информацию в поддержку развития здравоохранения и разработки политики в области здравоохранения совместно с коренным населением |
Slowly his health improved and he went back to work. | Постепенно его состояние здоровья улучшилось, и он вернулся на работу. |
He completed his work at the expense of his health. | Он закончил работу ценой своего собственного здоровья. |
After 1895, family duties and failing health hindered his work. | После 1895 года семейные обязанности и проблемы со здоровьем заставили его прервать работу. |
They need this to work or their health system dies. | Им это нужно, иначе их система здравоохранения умрет. |
Supervisor to research projects regarding severe trauma, health and psychosocial work | Руководитель ряда исследовательских проектов по проблемам тяжкого травматизма, здоровья и психологической деятельности. |
A total of 37,601 women physicians work in the health care sector, primarily at the practical health care level. | В секторе здравоохранения работает 37601 врач женщина, в основном на уровне практического здравоохранения. |
His good health enabled him to work till the age of seventy five. | Его крепкое здоровье позволило ему работать до семидесяти пяти лет. |
For this work, Clarke received the 2004 Ig Nobel Prize in public health. | Работа Кларк в 2004 г. была удостоена Шнобелевской премии по здравоохранению. |
The six centres will work on the following priority areas in public health | Эти шесть центров будут работать на следующих приоритетных направлениях в области здравоохранения |
(vi) Health promotion activities work environment surveillance, vision screening and weight reduction programme | vi) мероприятия по пропаганде здорового образа жизни наблюдение за условиями труда, проверка зрения и программа избавления от лишнего веса |
UNHCR continued to work with sister agencies, ministries of health and other partners to assist in health sector rehabilitation in major return operations. | УВКБ продолжало работу с родственными учреждениями, министерствами здравоохранения и другими партнерами по содействию восстановлению сектора здравоохранения в рамках крупных операций, связанных с возвращением беженцев. |
Iceland set up a committee to ensure that gender perspectives are integrated into the work of health care institutions and health service providers. | В Исландии был создан комитет, призванный обеспечить учет гендерной проблематики в работе учреждений системы здравоохранения и специалистов, оказывающих медицинские услуги. |
Millions of health workers like my colleagues and I make immunization their daily work. | Миллионы медицинских работников, таких как я и мои коллеги, сделали вакцинацию своей ежедневной работой. |
This combination provides life long benefits for good health, success in school and work. | Это сочетание оказывает на протяжении всей жизни положительное влияние на хорошее здоровье, успех в школе и работе. |
Plans call for educational work with women on the topic Family, hygiene and health . | Планируется проведение просветительской работы с женщинами на тему Семья, гигиена, здоровье . |
It is prohibited to employ persons under 18 to perform heavy or hazardous work, work underground, or work that could adversely affect their health or moral development. | Запрещается применение труда лиц моложе 18 лет на тяжелых работах и работах с вредными и опасными условиями труда, на подземных работах, а также на работах, выполнение которых может причинить вред здоровью или их нравственному развитию. |
Other costs to the community are accidents at work or at home, educational under attainment, impaired work performance and health budget costs. | Другие издержки для общества это несчастные случаи на работе или дома, плохое усвоение знаний в процессе обучения, ухудшившаяся работоспособность и расходы бюджета на здравоохранение. |
The interlinkages among education, health and work can also result in multiple discrimination and inequalities. | Фактор взаимосвязанности образования, здравоохранения и занятости может приводить и к разным формам дискриминации и неравенства. |
No matter how enjoyable your work is, make sure you take of your health first. | Не важно, как хороша твоя работа, в первую очередь позаботься о своем здоровье. |
The current health crisis, however, is a little more the work of the evil empire. | На самом деле кризис здоровья сегодня это больше результат работы империи зла. |
No, I work at the Bois now my man says it's better for my health. | Нет, надо идти домой. Мой парень говорит, что это лучше для моих бронхов. |
International cooperation on health care issues, social and radiation protection, health and safety measures at work, and making use of global experience in such matters. | международное сотрудничество по вопросам здравоохранения, социальной и противорадиационной защиты, охраны работы, использования мирового опыта по этим вопросам. |
Environmental health, community health, behavioral health, and occupational health are also important areas of public health. | Методы профилактики общественного здоровья внедрение образовательных программ, разработка политики, обслуживания, а также проведение научных исследований. |
Reproductive health (maternal and child health, family planning, adolescent health, men's health, women's health, safe motherhood). | улучшить положение в области репродуктивного здоровья (здоровье матери и ребенка, планирование семьи, здоровье подростков, здоровье мужчин, здоровье женщин, безопасное материнство) |
The Agency's health services in the occupied Palestinian territory continued to be hampered by closures and curfews, preventing health staff from reaching their places of work. | Деятельности Агентства в области охраны здоровья по прежнему препятствовали закрытие территорий и комендантский час, из за которых медицинские работники не могли попадать к местам работы. |
A new mother and child health centre was established at Irbid, and work to expand the health point in Kraymeh in the Jordan Valley was completed. | Новый центр по охране здоровья матери и ребенка был построен в Ирбиде, и была завершена работа по расширению пункта здравоохранения в Крайме в долине реки Иордан. |
Health, health care services | Здоровье, услуги в области здравоохранения |
Health and health services | Охрана здоровья и медицинские услуги |
Health and health services | Здравоохранение и медицинские услуги |
It was the center of entertainment, of energy production, of work, the center of health care. | дом был центром развлечений, создания энергии, работы, здоровья. |
(d) Undertake research work geared towards alleviating the effects of persistent organic pollutants on reproductive health | d) проводят научные исследования, направленные на смягчение последствий воздействия стойких органических загрязнителей на репродуктивную функцию |
Poor terms and conditions of work are a primary cause of health professionals seeking to migrate. | Плохие условия работы являются основной причиной того, что специалисты системы здравоохранения стремятся мигрировать. |
I'm going to start with an example from some work that we did on newborn health. | Я начну с примера из нашего проекта, связанного со здоровьем новорождённых. |
Pregnant women are provided work in conditions that accommodate their special physiological needs and their state of health (article 33 of the law on public health care). | Беременные женщины обеспечиваются работой в условиях, отвечающих их физиологическим особенностям и состоянию здоровья (статья 33 Закона Республики Таджикистан Об охране здоровья населения ). |
Such minority groups cannot register births or marriages, are denied opportunities for education and work, cannot access public health care services through the universal health care plan . | Такие группы меньшинств не могут регистрировать рождение детей или вступление в брак, лишены возможности получить образование и работу, не имеют доступа к службам государственного здравоохранения в рамках всеобщего плана оказания медицинской помощи 39. |
In order to improve the availability of health care services to Latvia's residents, simultaneously the work is also being done on improving the secondary health care system. | В целях расширения медицинских услуг, оказываемых населению Латвии, одновременно была начата работа по совершенствованию системы оказания вторичной медицинской помощи. |
Canada also notes the WHO's current work on revising the International Health Regulations to facilitate the identification of, and response to, public health events of international concern. | Канада отмечает также проводимую ВОЗ работу по пересмотру Международных медико санитарных правил, призванную облегчить выявление международных событий, имеющих отношение к сфере здравоохранения, и реагирование на них. |
The developments in the health sector over the last three decades are a tribute to the work that has been done to build up Libya's health infrastructure. | Перемены, происшедшие в секторе здравоохранения за последние три десятилетия, свидетельствуют о той работе, которая была проделана по наращиванию медицинской инфраструктуры страны. |
Related searches : Health At Work - Work Health Promotion - Work-related Ill Health - Health Fair - Battery Health - Dental Health - Health Mark - Brain Health - Emotional Health - Health Unit - Health Gain - Health Agency