Translation of "worsening" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Worsening - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Worsening media environment | Ухудшение медиапространства |
Tom's condition is worsening. | Состояние Тома ухудшается. |
Worsening impact of AIDS | Все более губительные последствия СПИДа |
Tom's condition is rapidly worsening. | Состояние Тома быстро ухудшается. |
Tom's condition is rapidly worsening. | Состояние Тома стремительно ухудшается. |
The situation was currently worsening. | В настоящее время обстановка обостряется. |
On the contrary, the situation is worsening. | Наоборот, ситуация ухудшается. |
B. Worsening of the human rights situation | В. Ухудшение положения в области прав человека |
Secondly, unemployment is worsening while population growth remains high. | Во вторых, уровень безработицы повышается, как и уровень рождаемости. |
Imbalances in the world economy are deepening and worsening. | Углубляется и усугубляется несбалансированность мировой экономики. |
In view of the worsening situation, Hitler gave Manstein operational freedom. | In view of the worsening situation Hitler gave Manstein operational freedom. |
The infant, under five and maternal mortality rates are all worsening. | Растут показатели смертности среди детей младенческого возраста, детей в возрасте до пяти лет и материнской смертности. |
Some of these, particularly the social and economic effects, are worsening. | Некоторые из них, прежде всего социально экономические, обостряются. |
The plight of the refugees in the Azerbaijani Republic is worsening. | Положение беженцев в Азербайджанской Республике ухудшается. |
We may simply blame the multilateral systems for the worsening situation. | Мы можем просто обвинить многосторонние системы в том, что они лишь ухудшают ситуацию. |
But worsening financial conditions prove that this policy response has failed miserably. | Но ухудшение финансовых условий доказывает, что такая политика не принесла желаемых результатов. |
Fixation on the deficit will induce cutbacks in social spending, worsening inequality. | Фиксация на дефиците вызовет сокращение социальных расходов, что усилит неравенство. |
My Government is concerned over the worsening situation in Jammu and Kashmir. | Мое правительство испытывает тревогу в связи с ухудшением положения в Джамму и Кашмире. |
The global economic recession has led to worsening economic and social problems. | Глобальный экономический спад привел к обострению экономических и социальных проблем. |
Living conditions already grim are now worsening with the onset of winter. | Условия жизни и без того суровые теперь еще более ухудшаются с приходом зимы. |
This definitely contributed to the worsening of an already grave, emergency situation. | Совершенно ясно, что это еще более усугубило уже достаточно серьезную чрезвычайную ситуацию. |
The fact that the Fed responded quickly prevented the 2001 recession from worsening. | Избавление миллиарда китайцев от бедности вряд ли может считаться единственным наиважнейшим событием в нашей жизни. |
Governments undoubtedly merit praise for stabilizing expectations, and thus preventing crises from worsening. | Правительства, несомненно, заслуживают похвалу за стабилизацию ожиданий, и, таким образом, предотвращение дальнейшего углубления кризиса. |
And evidence of worsening antagonisms among disparate social groupings and classes is mounting. | А свидетельств об ухудшении соперничества между различными социальными группировками всё больше. |
The fact that the Fed responded quickly prevented the 2001 recession from worsening. | Быстрая реакция Федеральной резервной системы предотвратила усугубление спада 2001г. |
Since Xi Jinping came to power, China s human rights record has kept worsening. | С тех пор как Си Цзиньпин пришёл к власти, ситуация с правами человека в Китае продолжает ухудшаться. |
These scourges are worsening where there are concentrations of refugees or displaced persons. | Эти бедствия усугубляются там, где происходит концентрация беженцев или перемещенных лиц. |
The world worries about the continuing and even worsening ethnic and religious conflicts. | Мир обеспокоен продолжающимися и даже усугубляющимися этническими и региональными конфликтами. |
The worsening economic and social situation in Gaza is cause for grave concern. | Ухудшение экономической и социальной ситуации в секторе Газа вызывает серьезную тревогу. |
Japan s growing coziness with Taiwan has been accompanied by worsening political relations with China. | Усиливающаяся дружба между Японией и Tайванем сопровождается ухудшением политических отношений с Китаем. |
The situation in education, health, agriculture and environment was worsening in the occupied territories. | Положение в сфере образования, здравоохранения, сельского хозяйства и окружающей среды на оккупированных территориях ухудшается. |
Over the period of 1991 to 1992, this worsening trend of disaster losses continued. | В период 1991 1992 годов эта отрицательная тенденция к росту убытков в результате стихийных бедствий сохранялась. |
So only the EU s strongest countries can really do anything against the sharply worsening recession. | Итак, только самые сильные страны ЕС могут что либо сделать в отношении резко ухудшающейся рецессии. |
They urged the Pope to look into the worsening human rights situation in the country. | Они призывали Папу Римского обратить внимание на ситуацию с ухудшением прав человека в стране. |
(c) A worsening economic situation and increased unemployment leading to increased dropout and failure rates | с) ухудшение экономического положения и рост безработицы, что ведет к увеличению числа учащихся, бросающих школу или не справляющихся с учебной программой |
The worsening problem of external debt had exacerbated the problems of inequality, poverty and hunger. | Обострение положения в сфере внешней задолженности усугубляет проблемы неравенства, нищеты и голода. |
The first is the difficult and often worsening circumstances of and in many developing countries. | Первой такой чертой является сложный характер, а нередко и ухудшение условий во многих развивающихся странах. |
We think that the international relief efforts cannot be successful in the worsening internal situation. | Мы думаем, что международные усилия по оказанию помощи не могут быть успешными в условиях ухудшающегося положения внутри страны. |
These worsening indices of health care or health studies in Africa demand a new look. | Ухудшение индексов здравоохранения и исследования здоровья Африки требуют нового взгляда на вещи. |
There has, moreover, been a dramatic worsening of the human rights situation in the occupied territories. | Более того, произошло резкое ухудшение положения в области прав человека на оккупированных территориях. |
Without a standard, indebted countries will face the prospect of worsening poverty for decades to come. | Без такой нормы страны должники столкнутся с перспективой еще большей нищеты в предстоящие десятилетия. |
Relatively slow growth in the money supply also led to deflation, worsening the problems of bad debts. | Относительно низкий рост денежной массы также привел к дефляции, ухудшая проблемы плохих долгов. |
Rivero, who has lost much weight, has circulatory problems, and Espinosa suffers from a worsening liver disease. | Сильно похудевший Риверо имеет проблемы с системой кровообращения, а Эспиноза страдает от прогрессирующего заболевания печени. |
Worsening inter Korean relations will certainly make both sides less secure and stable politically, economically, and militarily. | Ухудшение внутри корейских отношений, безусловно, ухудшит безопасность, а также политическую, экономическую и военную стабильность обеих сторон. |
Moreover, this recovery was often accompanied by a significant worsening of external deficits (UNCTAD, 1999 75 94). | Кроме того, это оживление нередко сопровождалось значительным углублением дефицитов во внешних расчетах (ЮНКТАД, 1999 год, стр. |
Related searches : Worsening Climate - Worsening Symptoms - Worsening Conditions - Worsening Situation - Is Worsening - Clinical Worsening - Worsening Pain - Worsening Health - Worsening Crisis - Worsening Of Vision - Worsening Of Asthma - Worsening Of Symptoms - Worsening Heart Failure - Time To Worsening