Translation of "worshipped" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I worshipped her...
С увлечением читает работы Фрейда.
They worshipped Us alone.
Мы внушили им вершить добрые дела, совершать молитву, давать закят (очистительную милостыню). И только Нам они смиренно поклонялись.
They worshipped Us alone.
И они поклонялись нам.
They worshipped Us alone.
(Они исполнили Завет) И в поклонении своем лишь Нам служили.
They worshipped Us alone.
Нам они покланялись.
You're the one who worshipped money.
Ты тот, кто поклоняется деньгам.
In fact, they worshipped the devils.
Разве станем мы придумывать ложных богов и надеяться на покровительство кого нибудь, кроме Тебя?!! Многобожники поклонялись и повиновались бесам и дьяволам, которые подталкивали их к поклонению ангелам и другим ложным божествам .
In fact, they worshipped the devils.
Мы Тебе только поклоняемся и на Тебя полагаемся. Ты наш Покровитель, а не они.
It was not us they worshipped.
(И сегодня) Мы отреклись от них к Тебе они нам не поклонялисьпоклонялись своим собственным прихотям и подчинялись своим страстям) .
It was not us they worshipped.
Мы не желаем знать о том, что прежде они поклонялись нам. Мы отрекаемся от них и от их злодеяний, но ведь они и не поклонялись нам.
It was not us they worshipped.
Не нам они поклонялись .
It was not us they worshipped.
Они не нам поклонялись, а поклонялись своим прихотям и своим страстям .
I'm an idiot. I worshipped him.
Ведь я, дурак, гордился им.
A good man. He worshipped Shukaku
Он был хорошим человеком, Чтил Сюкаку.
It was not us that they worshipped.
(И сегодня) Мы отреклись от них к Тебе они нам не поклонялисьпоклонялись своим собственным прихотям и подчинялись своим страстям) .
It was not us that they worshipped.
Мы обращаемся к Тебе они нам не поклонялись .
It was not us that they worshipped.
Мы не желаем знать о том, что прежде они поклонялись нам. Мы отрекаемся от них и от их злодеяний, но ведь они и не поклонялись нам.
It was not us that they worshipped.
Мы отрекаемся от них перед Тобой. Не нам они поклонялись .
It was not us that they worshipped.
Мы сегодня отрекаемся от них и от неверия, которое они выбрали в земном мире. Они не нам поклонялись, а поклонялись своим прихотям и своим страстям .
It was not us that they worshipped.
Мы отрекаемся от них перед Тобой они не поклонялись нам .
For they worship what their fathers worshipped before.
Поклоняются они только так, как поклонялись отцы предки их прежде.
For they worship what their fathers worshipped before.
Порой этот удел может быть очень велик и может показаться тебе прекрасным и восхитительным. Однако мирские блага не свидетельствуют о благочестии человека, потому что Всевышний Аллах одаряет мирскими благами тех, кого любит, и тех, кого ненавидит.
For they worship what their fathers worshipped before.
Они поклоняются тем, кому прежде поклонялись их отцы.
For they worship what their fathers worshipped before.
Ведь они, как и их предки, про которых Мы уже рассказывали тебе, многобожники.
For they worship what their fathers worshipped before.
Они поклоняются тем же идолам , кому поклонялись их отцы до них.
For they worship what their fathers worshipped before.
Они покланяются тому же, чему покланялись и прежде отцы их.
They worship only as their fathers worshipped aforetime.
Поклоняются они только так, как поклонялись отцы предки их прежде.
They worship only as their fathers worshipped aforetime.
Порой этот удел может быть очень велик и может показаться тебе прекрасным и восхитительным. Однако мирские блага не свидетельствуют о благочестии человека, потому что Всевышний Аллах одаряет мирскими благами тех, кого любит, и тех, кого ненавидит.
They worship only as their fathers worshipped aforetime.
Они поклоняются тем, кому прежде поклонялись их отцы.
They worship only as their fathers worshipped aforetime.
Ведь они, как и их предки, про которых Мы уже рассказывали тебе, многобожники.
They worship only as their fathers worshipped aforetime.
Они поклоняются тем же идолам , кому поклонялись их отцы до них.
They worship only as their fathers worshipped aforetime.
Они покланяются тому же, чему покланялись и прежде отцы их.
nor will I worship what you have worshipped,
и я (никогда) не буду служить тому, чему вы служите вашим идолам ,
What I first worshipped you for from afar.
Изза этого я и начал боготворить тебя издалека.
They will be asked Where are those you worshipped
И скажут им многобожникам Где то, чему вы поклонялись,
We clear ourselves before You They never worshipped us.
Мы не заставляли их делать что либо, они сами выбрали заблуждение. (И сегодня) Мы отреклись от них к Тебе они нам не поклонялисьпоклонялись своим собственным прихотям и подчинялись своим страстям) .
Then he looked up at the stars (they worshipped),
И посмотрел он Ибрахим взглядом на звезды (думая о том, как остаться в городе, когда все люди уйдут на свой праздник, чтобы разбить идолов)
They will be asked Where are those you worshipped
И скажут им Где то, чему вы поклонялись,
We clear ourselves before You They never worshipped us.
Мы обращаемся к Тебе они нам не поклонялись .
Then he looked up at the stars (they worshipped),
И посмотрел он взглядом на звезды
They will be asked Where are those you worshipped
Им скажут Где же те, кому вы поклонялись
We clear ourselves before You They never worshipped us.
Они последовали за нами, а мы ввели их в заблуждение, потому что сами были заблудшими. Каждый из нас причастен к совершенным злодеяниям, и поэтому каждый из нас заслуживает справедливого наказания.
Then he looked up at the stars (they worshipped),
Потом он бросил взгляд на звезды
We clear ourselves before You They never worshipped us.
Мы ввели их в заблуждение, потому что сами были заблудшими. Мы отрекаемся от них перед Тобой.
They will be asked Where are those you worshipped
Им тогда скажут с упрёком Где же ваши боги, которым вы поклонялись, помимо Аллаха?