Translation of "worshipping" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Worshipping - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
OK, well maybe they're not worshipping me. | Так, похоже, они не собираются мне поклоняться. |
OK, well maybe they're not worshipping me. | Так, похоже, они не собираются мне поклоняться. (Смех в зале) |
They replied We found our fathers worshipping them. | Они сказали Мы нашли застали , что наши отцы им изваяниям поклонялись (и мы следуем за ними) . |
They replied We found our fathers worshipping them. | Они сказали Мы нашли, что наши отцы им служили . |
They replied We found our fathers worshipping them. | Многобожники видели, как их предки поклонялись идолам и истуканам и решили следовать их путем и поклоняться им. Этот ответ не содержит никакого доказательства правоты многобожников и свидетельствует об их бессилии доказать свою правоту. |
They replied We found our fathers worshipping them. | Они сказали Мы видели, что наши отцы поклонялись им . |
They replied We found our fathers worshipping them. | Они ответили Мы нашли, что наши отцы их чтили и им поклонялись, и мы следуем по стопам своих отцов . |
They replied We found our fathers worshipping them. | Они ответили Мы знаем, что наши отцы поклонялись им . |
They replied We found our fathers worshipping them. | Они сказали Мы нашли наших отцов, (С такой же ревностью) их чтивших . |
They replied We found our fathers worshipping them. | Они сказали Мы видели, что отцы наши покланялись им . |
They said, We found our forefathers worshipping them. | Они сказали Мы нашли застали , что наши отцы им изваяниям поклонялись (и мы следуем за ними) . |
They said, We found our forefathers worshipping them. | Они сказали Мы нашли, что наши отцы им служили . |
They said, We found our forefathers worshipping them. | Многобожники видели, как их предки поклонялись идолам и истуканам и решили следовать их путем и поклоняться им. Этот ответ не содержит никакого доказательства правоты многобожников и свидетельствует об их бессилии доказать свою правоту. |
They said, We found our forefathers worshipping them. | Они сказали Мы видели, что наши отцы поклонялись им . |
They said, We found our forefathers worshipping them. | Они ответили Мы нашли, что наши отцы их чтили и им поклонялись, и мы следуем по стопам своих отцов . |
They said, We found our forefathers worshipping them. | Они ответили Мы знаем, что наши отцы поклонялись им . |
They said, We found our forefathers worshipping them. | Они сказали Мы нашли наших отцов, (С такой же ревностью) их чтивших . |
They said, We found our forefathers worshipping them. | Они сказали Мы видели, что отцы наши покланялись им . |
They said We found our fathers worshipping them. | Они сказали Мы нашли застали , что наши отцы им изваяниям поклонялись (и мы следуем за ними) . |
They said We found our fathers worshipping them. | Они сказали Мы нашли, что наши отцы им служили . |
They said We found our fathers worshipping them. | Многобожники видели, как их предки поклонялись идолам и истуканам и решили следовать их путем и поклоняться им. Этот ответ не содержит никакого доказательства правоты многобожников и свидетельствует об их бессилии доказать свою правоту. |
They said We found our fathers worshipping them. | Они сказали Мы видели, что наши отцы поклонялись им . |
They said We found our fathers worshipping them. | Они ответили Мы нашли, что наши отцы их чтили и им поклонялись, и мы следуем по стопам своих отцов . |
They said We found our fathers worshipping them. | Они ответили Мы знаем, что наши отцы поклонялись им . |
They said We found our fathers worshipping them. | Они сказали Мы нашли наших отцов, (С такой же ревностью) их чтивших . |
They said We found our fathers worshipping them. | Они сказали Мы видели, что отцы наши покланялись им . |
They answered We found our fathers worshipping them. | Они сказали Мы нашли застали , что наши отцы им изваяниям поклонялись (и мы следуем за ними) . |
They answered We found our fathers worshipping them. | Они сказали Мы нашли, что наши отцы им служили . |
They answered We found our fathers worshipping them. | Многобожники видели, как их предки поклонялись идолам и истуканам и решили следовать их путем и поклоняться им. Этот ответ не содержит никакого доказательства правоты многобожников и свидетельствует об их бессилии доказать свою правоту. |
They answered We found our fathers worshipping them. | Они сказали Мы видели, что наши отцы поклонялись им . |
They answered We found our fathers worshipping them. | Они ответили Мы нашли, что наши отцы их чтили и им поклонялись, и мы следуем по стопам своих отцов . |
They answered We found our fathers worshipping them. | Они ответили Мы знаем, что наши отцы поклонялись им . |
They answered We found our fathers worshipping them. | Они сказали Мы нашли наших отцов, (С такой же ревностью) их чтивших . |
They answered We found our fathers worshipping them. | Они сказали Мы видели, что отцы наши покланялись им . |
They said, We found our fathers worshipping them. | Они сказали Мы нашли застали , что наши отцы им изваяниям поклонялись (и мы следуем за ними) . |
Verily, you have wronged yourselves by worshipping the calf. | Вы самим себе причинили несправедливость, взяв себе (золотого) тельца (за бога). |
Verily, you have wronged yourselves by worshipping the calf. | Вы самим себе причинили несправедливость, взяв себе тельца. |
Verily, you have wronged yourselves by worshipping the calf. | Покайтесь перед своим Создателем и убейте сами себя (пусть невинные убьют беззаконников). Так будет лучше для вас перед вашим Создателем . |
Verily, you have wronged yourselves by worshipping the calf. | Вы были несправедливы к себе, когда стали поклоняться тельцу. |
Verily, you have wronged yourselves by worshipping the calf. | Вы сами себе причинили зло, взяв себе богом тельца. |
Verily, you have wronged yourselves by worshipping the calf. | Вы обидели сами себя, поклонившись тельцу. |
He said Have you considered what you have been worshipping, | (Ибрахим) сказал А задумывались ли вы о том, чему вы поклоняетесь, |
He said Have you considered what you have been worshipping, | Сказал он А присмотрелись ли вы к тому, чему вы поклоняетесь, |
He said Have you considered what you have been worshipping, | Он сказал Видели ли вы, чему поклоняетесь |
Surely those who disdain worshipping Me will enter Hell, disgraced. | Если же вы не согласитесь преклоняться перед своим Господом, то помните, что грешники, которые не поклоняются Мне из гордыни, войдут униженными в Ад. Они будут униженны и презренны, ибо воздаянием за высокомерие это наказание и унижение. |
Related searches : Worshipping Community