Translation of "would disappear" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Hospital waiting lists would disappear. | Страховые премии резко уменьшатся. |
Very soon, it would disappear altogether. | Very soon, it would disappear altogether. |
Some of these lakes would disappear permanently. | Некоторые из этих озер могут исчезнуть навсегда. |
Without demand and trade, the supply would disappear. | Если не будет спроса и торговли, то предложение исчезнет. |
He predicted resistance from those whose privileges would disappear. | Он предвидел противостояние со стороны тех, кто может лишиться своих льгот и привилегий. |
If only her husband would help her, most of her problems would disappear. | Если бы только муж помог ей, большинство её проблем исчезло бы. |
So, these leaves at the edge would start to disappear. | И эти листья на краях начнут исчезать. |
If he made you disappear, I would be very sorry. | Мне было бы очень жаль, если бы он заставил вас исчезнуть. |
disappear | исчезают |
Disappear? | Исчезнешь? |
As the world's food markets became completely free, hunger would disappear. | В тот момент когда мировые рынки продовольствия станут совершенно свободными, голод исчезнет. |
If they disappear, whole ecosystems in Africa disappear. | Если они исчезнут, исчезнут все экосистемы Африки. |
You disappear. | Исчезни. |
Appear! Disappear! | Появляется исчезает. |
And there'd also be an extinction event like fossils would suddenly disappear. | А еще будут следы массового вымирания как будто внезапно исчезнут окаменелые ископаемые. |
Once wed, all protocol worries about the French delegation would simply disappear. | После свадьбы все беспокойства по поводу протокола французской делегации просто перестанут существовать. |
And there'd also be an extinction event like fossils would suddenly disappear. | А еще будут следы массового вымирания как будто внезапно исчезнут окаменелые ископаемые. |
And yet, the political will existed to eradicate discrimination, which would progressively disappear. | Но у него есть на то политическая воля и он будет последовательно бороться за искоренение дискриминации, дни которой сочтены. |
This is disappear. | А именно, исчезновение . |
Just don't disappear. | Только не пропадай. |
Just don't disappear. | Только не пропадайте. |
Just don't disappear. | Только не исчезай. |
Just don't disappear. | Только не исчезайте. |
Disappear to Top | Без автосохранения |
Disappear to Bottom | мин |
Disappear from here! | Как тебе мои новые ребята? |
This is disappear. | А именно, исчезновение . |
Countries disappear here. | Страны здесь исчезают. |
I just... disappear. | Я просто... исчезну. |
I didn't disappear. | Я не исчез. |
You will disappear! | Вы исчезните! |
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. | Если бы ей только помогал муж, большинство домашних проблем исчезло бы. |
That will never disappear. | Это никогда не исчезнет. |
Tom wants to disappear. | Том хочет исчезнуть. |
I wanted to disappear. | Я хотел исчезнуть. |
You have to disappear. | Ты должен исчезнуть. |
I want to disappear. | Я хочу исчезнуть. |
Disappear in the role. | В главной роли Дуэйн Джонсон. |
Things just don't disappear. | Ствари не могу једноставно да одједном нестану. |
It's just you disappear | Сначала исчезает тот, кто говорит |
Where did you disappear? | Я тебя искал. |
Make Tae Ik disappear! | Сделай так, чтобы Тэ Ик исчез! |
Make Tae Ik disappear. | Пусть Тэ Ик исчезнет |
Bad experiences quickly disappear. | Плохие события быстро исчезают. |
Bad experiences quickly disappear. | Плохой опыт быстро исчезает. |
Related searches : Make Disappear - Disappear From - Disappear Completely - Gradually Disappear - You Disappear - Barriers Disappear - Symptoms Disappear - Disappear Overnight - Began To Disappear - It Will Disappear - Do Not Disappear - Starting To Disappear