Translation of "would disappear" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Hospital waiting lists would disappear.
Страховые премии резко уменьшатся.
Very soon, it would disappear altogether.
Very soon, it would disappear altogether.
Some of these lakes would disappear permanently.
Некоторые из этих озер могут исчезнуть навсегда.
Without demand and trade, the supply would disappear.
Если не будет спроса и торговли, то предложение исчезнет.
He predicted resistance from those whose privileges would disappear.
Он предвидел противостояние со стороны тех, кто может лишиться своих льгот и привилегий.
If only her husband would help her, most of her problems would disappear.
Если бы только муж помог ей, большинство её проблем исчезло бы.
So, these leaves at the edge would start to disappear.
И эти листья на краях начнут исчезать.
If he made you disappear, I would be very sorry.
Мне было бы очень жаль, если бы он заставил вас исчезнуть.
disappear
исчезают
Disappear?
Исчезнешь?
As the world's food markets became completely free, hunger would disappear.
В тот момент когда мировые рынки продовольствия станут совершенно свободными, голод исчезнет.
If they disappear, whole ecosystems in Africa disappear.
Если они исчезнут, исчезнут все экосистемы Африки.
You disappear.
Исчезни.
Appear! Disappear!
Появляется исчезает.
And there'd also be an extinction event like fossils would suddenly disappear.
А еще будут следы массового вымирания как будто внезапно исчезнут окаменелые ископаемые.
Once wed, all protocol worries about the French delegation would simply disappear.
После свадьбы все беспокойства по поводу протокола французской делегации просто перестанут существовать.
And there'd also be an extinction event like fossils would suddenly disappear.
А еще будут следы массового вымирания как будто внезапно исчезнут окаменелые ископаемые.
And yet, the political will existed to eradicate discrimination, which would progressively disappear.
Но у него есть на то политическая воля и он будет последовательно бороться за искоренение дискриминации, дни которой сочтены.
This is disappear.
А именно, исчезновение .
Just don't disappear.
Только не пропадай.
Just don't disappear.
Только не пропадайте.
Just don't disappear.
Только не исчезай.
Just don't disappear.
Только не исчезайте.
Disappear to Top
Без автосохранения
Disappear to Bottom
мин
Disappear from here!
Как тебе мои новые ребята?
This is disappear.
А именно, исчезновение .
Countries disappear here.
Страны здесь исчезают.
I just... disappear.
Я просто... исчезну.
I didn't disappear.
Я не исчез.
You will disappear!
Вы исчезните!
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
Если бы ей только помогал муж, большинство домашних проблем исчезло бы.
That will never disappear.
Это никогда не исчезнет.
Tom wants to disappear.
Том хочет исчезнуть.
I wanted to disappear.
Я хотел исчезнуть.
You have to disappear.
Ты должен исчезнуть.
I want to disappear.
Я хочу исчезнуть.
Disappear in the role.
В главной роли Дуэйн Джонсон.
Things just don't disappear.
Ствари не могу једноставно да одједном нестану.
It's just you disappear
Сначала исчезает тот, кто говорит
Where did you disappear?
Я тебя искал.
Make Tae Ik disappear!
Сделай так, чтобы Тэ Ик исчез!
Make Tae Ik disappear.
Пусть Тэ Ик исчезнет
Bad experiences quickly disappear.
Плохие события быстро исчезают.
Bad experiences quickly disappear.
Плохой опыт быстро исчезает.

 

Related searches : Make Disappear - Disappear From - Disappear Completely - Gradually Disappear - You Disappear - Barriers Disappear - Symptoms Disappear - Disappear Overnight - Began To Disappear - It Will Disappear - Do Not Disappear - Starting To Disappear