Translation of "wrapped with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

With - translation :
с

Wrapped - translation : Wrapped with - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wrapped with the Puerto Rican flag
Протестующий, завернувшийся во флаг Пуэрто Рико.
Wrapped search
Последнее совпадение
nbsp Search wrapped
QScriptBreakpointsModel
Tom wrapped the present.
Том завернул подарок.
Are the presents wrapped?
Подарки упакованы?
Production wrapped in August.
Съёмки завершились в августе.
You know, wrapped up.
Ну знаешь, свернувшись.
I wrapped it myself!
Я сам их заворачивал!
All wrapped up in tissue paper, with pink ribbons around it.
...упаковал и обвязал розовой ленточкой, да?
Allow wrapped figures to float.
Разрешить перемещение окружений wrapfigure.
The picture 's wrapped up.
Картина готова.
There's one, all wrapped up.
Там один, весь упакованный.
Tom stepped out of the bathroom with a towel wrapped around his waist.
Том вышел из ванной с полотенцем вокруг талии.
Mary stepped out of the bathroom with a towel wrapped around her body.
Мэри вышла из ванной, завёрнутая в полотенце.
Figured out and wrapped up in tissue paper with pink ribbons on it.
Я нашёл разгадку, красиво завернул её... ...и повязал розовой ленточкой.
The city was wrapped in fog.
Город был окутан туманом.
She wrapped the present in paper.
Она завернула подарок в бумагу.
She wrapped herself in a blanket.
Она завернулась в одеяло.
Tom wrapped himself in his blanket.
Том завернулся в своё одеяло.
Tom wrapped himself in his blanket.
Том укутался в своё одеяло.
Tom wrapped himself in his blanket.
Том закутался в своё одеяло.
Tom wrapped a towel around himself.
Том обернулся полотенцем.
She wrapped her legs around him.
Она обвила его ногами.
He's wrapped up in his studies.
Он погружён в свои занятия.
I wrapped myself in a towel.
Я завернулся в полотенце.
I wrapped myself in a towel.
Я завернулась в полотенце.
Mary wrapped herself in a towel.
Мэри завернулась в полотенце.
O the One Wrapped in piety!
В начале этой суры Аллах приказал Своему посланнику вставать и проводить большую часть ночи, совершая молитву и отчётливо читая Коран вслух. Посланник и некоторые из его последователей исполняли повеление Аллаха, молясь и читая Коран ночью.
No wonder, wrapped up like that!
Не удивительно, завернутые так!
We should be wrapped up here.
Нам нужно съезжать отсюда.
You wrapped them inside your shirt.
Я завернул их в твою рубашку.
I wrapped her in my coat.
Завернул её в свою куртку.
But this is all wrapped up.
Но все уже на мази.
The bones he wrapped inside a sheet and pounded into splinters with a sledgehammer.
Там Дамер нашёл разложившееся тело Хикса, разбил кости кувалдой и выкинул в овраг.
The tour wrapped on March 22 with a sold out arena show in Helsinki.
Ламберт завершил тур шоу 22 марта в полностью распроданной арене в Хельсинках.
I'd like to have that gift wrapped.
Я хотел бы обернуть тот подарок.
The affair is still wrapped in mystery.
Это дело так и покрыто мраком.
She has him wrapped around her finger.
Она крутит им как хочет.
She wrapped her arms around his neck.
Она обвила руками его шею.
My mother wrapped the sandwiches in paper.
Моя мама завернула бутерброды в бумагу.
He wrapped his arms around her waist.
Он обнял её за талию.
Tom wrapped a towel around his waist.
Том обернул вокруг талии полотенце.
Tom wrapped a towel around his waist.
Том обернул бёдра полотенцем.
Mary wrapped a towel around her head.
Мэри обернула голову полотенцем.
Tom wrapped himself in a warm blanket.
Том закутался в тёплое одеяло.

 

Related searches : Wrapped With Foil - Wrapped Up With - Individually Wrapped - Foil Wrapped - Wrapped Inside - Wrapped Text - Fully Wrapped - Is Wrapped - Are Wrapped - Wrapped Gift - Wrapped Together - Wrapped Bread - Fabric Wrapped