Translation of "written examination" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

1.8.3.12.1 The examination shall consist of a written test which may be supplemented by an oral examination.
1.8.3.12.1 Экзамен включает выполнение письменного задания, которое может дополняться устным опросом.
For the examination to be conducted, the applicant enters into a written agreement with the expert.
Для экспертизы подписывается соответствующий договор между заявителем и экспертом.
1.8.3.12.3 The use in written examination of documentation other than international or national regulations is not permitted.
1.8.3.12.3 При выполнении письменного задания не допускается использование документации помимо международных или национальных правил.
The draft Law on Advocate Activity proposes to introduce a written examination and qualification boards composed primarily of advocates.
В проекте закона об адвокатской деятельности содержится предложение об установлении практики проведения письменных экзаменов и создании квалификационных советов, состоящих, главным образом, из адвокатов.
Examination?
Проверять?
In some cases, the degree is awarded after taking only a written examination, but candidates must usually submit a thesis.
Студенты, специализирующиеся в иностранных языках, обычно дополнительно должны отучиться или отработать в стране изучаемого языка в течение года.
1.8.3.12.4 Second sentence of current 1.8.3.12 followed by sub paragraphs (a) and (b) with the following amendment At the beginning of this second sentence, replace written examination by written test . .
1.8.3.12.4 Второе предложение существующего подраздела 1.8.3.12, за которым следуют пункты a) и b) со следующей поправкой в начале второго предложения заменить Письменный экзамен на Письменное задание .
1975 Second State Examination in law (Bar Examination)
1975 год Второй государственный экзамен по праву (Коллегия адвокатов)
In order to be admitted to the Bar Association, a person must submit a written application and pass an advocate's examination.
Для вступления в члены Коллегии адвокатов необходимо подать заявление и успешно сдать экзамен на получение квалификации адвоката.
National competitive examination and General Service to Professional examination
Национальные конкурсные экзамены и экзамены для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов
examination arrangements.
Рассмотрение возможности создания условий для использования и организации национальных банков данных об экзаменационных вопросах и темах практических заданий.
Psychometric examination
1.3 Психометрический экзамен
Examination No. .
Матрикулярный номер
Examination year
Год проведения экзаменов
An examination?
Еще проверки?
Insert a new 1.8.3.12.6 with the text of the second paragraph of current 1.8.3.12 (from The written examination to the task of adviser. .
Включить новый пункт 1.8.3.12.6 с текстом второго абзаца нынешнего пункта 1.8.3.12 (начиная со слов Письменный экзамен и кончая словами для выполнения этих функций ).
The title of Doktor is conferred following the submission of a written thesis and either an oral examination or defence of the thesis.
Степень доктора (Doktor) присваивается после написания диссертации и успешной сдачи устного экзамена, либо защиты диссертации.
Examination Result Notice
5.3.2.1 Заявка на регистрацию
Examination of reports
Рассмотрение докладов
Examination of information
Рассмотрение информации
Examination No. 70748037
Экзаменационный 70748037
Language proficiency examination
Квалификационные экзамены по иностранному языку
Year of examination
Год проведения экзамена
Health Examination Results
Результаты медицинского осмотра.
A mental examination?
Пpoвepяeтe мoзги?
Prepared for examination?
Всё готово к экспертизе?
After a lengthy debate, it was agreed that only Regulations (both international and national) should be allowed to be used during the written examination.
После продолжительной дискуссии было решено, что в ходе письменного экзамена следует разрешать пользоваться лишь текстами правил (международных и национальных).
The paragraph in question reads as follows The chosen or designated lawyer is entitled to attend this examination, to request a medical examination for his client and to have access, on his client's behalf, to documents or written evidence.
Этот пункт гласит следующее Приглашенный или назначенный адвокат имеет право присутствовать при этом дознании, запрашивать медицинское обследование его клиента и от имени его клиента получать доступ к документам или письменным доказательствам.
The principal entrance examination for senior bureaucracy is the Central Superior Services Examination.
Основным вступительным экзаменом для высокопоставленных чиновников служит экзамен Центрального аппарата.
FCC Radio Examination trainer
Тренажёр для подготовки к экзамену по радиосвязи FCC
Ham Radio Examination trainer
Подготовка к экзамену на получение радиолюбительской лицензии
John passed the examination.
Джон сдал экзамен.
She passed the examination.
Она сдала экзамен.
Tom passed the examination.
Том сдал экзамен.
Tom failed the examination.
Том не сдал экзамен.
Tom failed the examination.
Том провалил экзамен.
Point 3 Examination arrangements
Пункт 3 Условия проведения экзамена
Scope of the examination
Международного трибунала по морскому праву, Гамбург,
Allocation and preliminary examination
Распределение вопросов и предварительное изучение
Examination of the merits
Рассмотрение по существу
304.7 Medical examination . 18
304.7 Медицинский осмотр . 19
Examination No. 6930 6
Экзаменационный 6930 6
Examination No. 3202559 9
Экзаменационный 3202559 9
Assistance Examination of the
Рассмотрение прогресса, достигну
(iii) Examination of recommendations
iii) рассмотрение рекомендаций

 

Related searches : On Examination - Examination Office - Examination Committee - Visual Examination - Substantive Examination - Clinical Examination - Intermediate Examination - Examination Fee - Pelvic Examination - Conduct Examination - Entrance Examination - Examination Session