Translation of "yet as" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
as sorrowful, yet always rejoicing as poor, yet making many rich as having nothing, and yet possessing all things. | нас огорчают, а мы всегда радуемся мы нищи, но многих обогащаем мы ничего не имеем, но всем обладаем. |
As sorrowful, yet alway rejoicing as poor, yet making many rich as having nothing, and yet possessing all things. | нас огорчают, а мы всегда радуемся мы нищи, но многих обогащаем мы ничего не имеем, но всем обладаем. |
Not as of yet. | Не как от пока. |
No, not as yet. | Нет, еще нет. |
I'm undecided as of yet. | Я пока еще не решил. |
Tom isn't yet as tall as his father. | Том ещё не дорос до отца. |
... And yet they rise to their feet, yet again, as you finish. | Альбом дебютировал на второй строчке в хит параде альбомов классической музыки по версии Billboard. |
DID MINISTER KHAN APOLOGIZE AS YET? | МИНИСТР КХАН ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИЗВИНИЛСЯ? |
However, as yet, they have not. | Однако до сих этого не случилось. |
Nothing as yet to cinch it. | Ничего стопроцентного. |
NOT EVER, AYE, MUM, AS YET. | Еще нет, но, мэм, пока что. |
Well, we hadn't started as yet. | Но мы же еще не начали. |
We don't know how as yet. | Как не знаем пока. |
I have not asked as yet. | Я не просил вас высказаться. |
As far as I know, she hasn't left yet. | Насколько мне известно, она ещё не ушла. |
As far as I know, she hasn't left yet. | Насколько я знаю, она ещё не ушла. |
As far as I know, she's not yet married. | Насколько мне известно, она ещё не замужем. |
As far as I know, Tom hasn't left yet. | Насколько я знаю, Том ещё не ушёл. |
As far as I know, Tom hasn't left yet. | Насколько я знаю, Том ещё не уехал. |
It was a moment of transformations, but the changes were as yet unmapped, the directions as yet uncharted. | Это был период преобразований, однако еще не определились ни характер предстоящих изменений, ни их направленность. |
As far as I know, he has not arrived yet. | Насколько я знаю, он ещё не прибыл. |
Yet there is another truth as well. | Но есть и другая правда. |
Yet, as Farkhod commenting on blogiston.tj suggests | Как справедливо отмечает пользователь Farkhod на портале blogiston.tj |
It is as yet not scientifically described. | Имеет наиболее сохранившуюся голову и ступни. |
Yet they reject the Hour as untrue. | Но они считают ложью Час, а для тех, кто считает ложью Час, Мы приготовили Пламя. После изобличения порочности этих высказываний Всевышний Аллах поведал об истинных намерениях многобожников. |
Yet they reject the Hour as untrue. | В действительности они отвергают всё это, потому что отвергают воскресение и Судный день. |
As yet, Darwin was unaware of it | Но Дарвин пока ещё не догадывался об этом. |
No clue yet as to Williams' whereabouts. | Где Эрл Уильямс неизвестно. |
Yet US gun culture remains as pervasive as it is unrecorded. | Тем не менее, владение оружием в США остается таким же всеобъемлющим, как и нигде не зарегистрированным. |
Tom's as strong as an ox, yet nevertheless is a coward. | Том силён как бык, но всё же тем не менее он трус. |
In yet other countries, such as Nepal, Bangladesh and Uganda, there have been signs of renewed, although as yet fragile, growth. | В других странах, таких, как Непал, Бангладеш и Уганда, наблюдались пока еще слабые признаки возобновления роста. |
Yet there are some obvious similarities as well. | Однако существует и несколько схожих черт. |
Yet this has been portrayed as buying news. | Однако это преподносят как покупку новостей . |
The game, as of yet, has no title. | Игра пока не имеет названия. |
The colony has not declared independence as yet. | Колония пока не объявила о своей независимости. |
None have been translated into English as yet. | Фильм не снискал успеха в прокате. |
Thus the whole question remains as yet unsettled. | Таким образом, вопрос в целом пока не урегулирован . |
As yet, many of these issues remain unresolved. | До сих пор многие из этих вопросов остаются нерешенными. |
However, as yet no arrests have been made. | Однако пока еще не было произведено никаких арестов. |
Unfortunately, string theories today are, as yet, untestable. | К сожалению, на данный момент теорию струн невозможно подтвердить экспериментально. |
It is not as of yet a problem. | Пока это еще не стало проблемой. |
And yet I believe that my eyes are as good as yours. | И все же я считаю, что мои глаза, как хорошее как у вас. |
And yet I believe that my eyes are as good as yours. | И все же я считаю, что мои глаза так же хорошо, как ваша. |
Yet international justice is attacked as elitist and undemocratic. | Тем не менее, международное правосудие обвиняется в том, что оно элитистское и недемократическое. |
Yet such prudence is not the same as isolationism. | Тем не менее, такие благоразумие это не то же самое, что и изоляционизм. |