Translation of "yet as" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

as sorrowful, yet always rejoicing as poor, yet making many rich as having nothing, and yet possessing all things.
нас огорчают, а мы всегда радуемся мы нищи, но многих обогащаем мы ничего не имеем, но всем обладаем.
As sorrowful, yet alway rejoicing as poor, yet making many rich as having nothing, and yet possessing all things.
нас огорчают, а мы всегда радуемся мы нищи, но многих обогащаем мы ничего не имеем, но всем обладаем.
Not as of yet.
Не как от пока.
No, not as yet.
Нет, еще нет.
I'm undecided as of yet.
Я пока еще не решил.
Tom isn't yet as tall as his father.
Том ещё не дорос до отца.
... And yet they rise to their feet, yet again, as you finish.
Альбом дебютировал на второй строчке в хит параде альбомов классической музыки по версии Billboard.
DID MINISTER KHAN APOLOGIZE AS YET?
МИНИСТР КХАН ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИЗВИНИЛСЯ?
However, as yet, they have not.
Однако до сих этого не случилось.
Nothing as yet to cinch it.
Ничего стопроцентного.
NOT EVER, AYE, MUM, AS YET.
Еще нет, но, мэм, пока что.
Well, we hadn't started as yet.
Но мы же еще не начали.
We don't know how as yet.
Как не знаем пока.
I have not asked as yet.
Я не просил вас высказаться.
As far as I know, she hasn't left yet.
Насколько мне известно, она ещё не ушла.
As far as I know, she hasn't left yet.
Насколько я знаю, она ещё не ушла.
As far as I know, she's not yet married.
Насколько мне известно, она ещё не замужем.
As far as I know, Tom hasn't left yet.
Насколько я знаю, Том ещё не ушёл.
As far as I know, Tom hasn't left yet.
Насколько я знаю, Том ещё не уехал.
It was a moment of transformations, but the changes were as yet unmapped, the directions as yet uncharted.
Это был период преобразований, однако еще не определились ни характер предстоящих изменений, ни их направленность.
As far as I know, he has not arrived yet.
Насколько я знаю, он ещё не прибыл.
Yet there is another truth as well.
Но есть и другая правда.
Yet, as Farkhod commenting on blogiston.tj suggests
Как справедливо отмечает пользователь Farkhod на портале blogiston.tj
It is as yet not scientifically described.
Имеет наиболее сохранившуюся голову и ступни.
Yet they reject the Hour as untrue.
Но они считают ложью Час, а для тех, кто считает ложью Час, Мы приготовили Пламя. После изобличения порочности этих высказываний Всевышний Аллах поведал об истинных намерениях многобожников.
Yet they reject the Hour as untrue.
В действительности они отвергают всё это, потому что отвергают воскресение и Судный день.
As yet, Darwin was unaware of it
Но Дарвин пока ещё не догадывался об этом.
No clue yet as to Williams' whereabouts.
Где Эрл Уильямс неизвестно.
Yet US gun culture remains as pervasive as it is unrecorded.
Тем не менее, владение оружием в США остается таким же всеобъемлющим, как и нигде не зарегистрированным.
Tom's as strong as an ox, yet nevertheless is a coward.
Том силён как бык, но всё же тем не менее он трус.
In yet other countries, such as Nepal, Bangladesh and Uganda, there have been signs of renewed, although as yet fragile, growth.
В других странах, таких, как Непал, Бангладеш и Уганда, наблюдались пока еще слабые признаки возобновления роста.
Yet there are some obvious similarities as well.
Однако существует и несколько схожих черт.
Yet this has been portrayed as buying news.
Однако это преподносят как покупку новостей .
The game, as of yet, has no title.
Игра пока не имеет названия.
The colony has not declared independence as yet.
Колония пока не объявила о своей независимости.
None have been translated into English as yet.
Фильм не снискал успеха в прокате.
Thus the whole question remains as yet unsettled.
Таким образом, вопрос в целом пока не урегулирован .
As yet, many of these issues remain unresolved.
До сих пор многие из этих вопросов остаются нерешенными.
However, as yet no arrests have been made.
Однако пока еще не было произведено никаких арестов.
Unfortunately, string theories today are, as yet, untestable.
К сожалению, на данный момент теорию струн невозможно подтвердить экспериментально.
It is not as of yet a problem.
Пока это еще не стало проблемой.
And yet I believe that my eyes are as good as yours.
И все же я считаю, что мои глаза, как хорошее как у вас.
And yet I believe that my eyes are as good as yours.
И все же я считаю, что мои глаза так же хорошо, как ваша.
Yet international justice is attacked as elitist and undemocratic.
Тем не менее, международное правосудие обвиняется в том, что оно элитистское и недемократическое.
Yet such prudence is not the same as isolationism.
Тем не менее, такие благоразумие это не то же самое, что и изоляционизм.