Translation of "you do" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
How do you do? How do you do? | Здравствуйте Здравствуйте |
How do you do? How do you do? | Как вы это делаете? |
How do you do? How do you do? | Как дела? |
How do you do? How do you do? | Как поживаешь? |
How do you do? How do you do? | Как поживаете? |
How do you do? How do you do? | Как поживаете? |
You do, do you? | Ты так считаешь? |
Why do you do what you do? | Зачем ты делаешь то, что делаешь? |
Why do you do what you do? | Зачем ты делаешь то, что ты делаешь? |
Why do you do what you do? | Почему вы делаете то, что делаете? |
How do you, how do you do? | Кккак ваши... как ваши дела? |
It was 'You do this, you do that, you do this you do that. | В новом матче Арсенал вновь победил с тем же счётом. |
Do you... do you still... | Ты... Ты все еще... |
How do you do, Miss Arnold? How do you do? | Добрый день, мисс Арнольд. |
How do you do, Mrs. Joad? How do you do? | Здравствуйте, миссис Джоуд. |
Do you love what you do? | Нравится ли тебе то, что ты делаешь? |
Do you .. do you like it? | Вам... вам нравится? |
Do you like them? Do you... | Они тебе понравились? |
Oh, you do. You still do. | Вы любите попрежнему. |
Do you know what you do? | Ты знаешь, что тебе делать? |
Do you or do you not? | А тебе есть до меня дело? Нет? |
Do you drink, do you smoke? | Ты же не куришь и не пьешь. |
Why do you say what you do not do? | Почему вы говорите то, чего (сами) не делаете? |
Why do you say what you do not do? | Почему вы говорите то, чего не делаете? |
Why do you say what you do not do? | Почему вы говорите то, чего вы не делаете, и не выполняете своих обещаний? |
Why do you say what you do not do? | Зачем вам говорить о том, Чего не делаете вы? |
Why do you say what you do not do? | За чем говорите то, чего не делаете? |
So what do you do? Do you let them die? | А что делаете Вы? Вы позволите им умереть? |
Why do you say that which you do not do? | Почему вы говорите то, чего (сами) не делаете? |
Why do you say that which you do not do? | Почему вы говорите то, чего не делаете? |
Why do you say that which you do not do? | Почему вы говорите то, чего вы не делаете, и не выполняете своих обещаний? |
Why do you say that which you do not do? | Зачем вам говорить о том, Чего не делаете вы? |
Why do you say that which you do not do? | За чем говорите то, чего не делаете? |
You have to do what you have to do you? You've gotta do | Вы должны сделать всё, что возможно? |
You know? What do you do here? | Понятно? Что делать? |
You do what you have to do. | Ты делаешь, что должен. |
Do you think you can do it? | Ты думаешь, что можешь это сделать? |
Do you think you can do that? | Ты думаешь, что можешь это сделать? |
Do you think you could do that? | Ты думаешь, что мог бы это сделать? |
Do you think, you can do that? | Думаешь, сможешь? |
Do you think you can do it? | сможешь? |
How do you do again. Thank you. | Здравствуйте еще раз. |
You flatter me. How do you do? | Да, как вы поживаете? |
How do you do? How are you? | Как поживаете? |
Do you wanna fix him? Do you? | Хочешь его достать? |