Translation of "you go on" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Go on, you go first.
Хајде, идеш прва.
Go on. Away you go.
Удирайте, как можете.
Go, on. Go, on. It's good for you.
Давай, тебе полезно.
You go on.
Иди вперёд .
You go on.
Идите вперед.
Go on! I want you to go.
Я хочу, чтобы вы ушли.
Oh, go on, go on. I enjoy listening to you.
Да, конечно...
Aw, go on. Go on and beat it. Hey, you.
И зачем я стал полицейским?
You go on alone.
Продолжай сам.
You go on vacation.
Уйдёте на каникулы.
No, you. Go on.
Нет, сам давай.
Go on, you trash.
Уходи отсюда.
You all go on.
Шесть.
You go on, Mother.
Я тебя догоню, мама.
Go on. You, too.
Давай и ты уходи.
You two go on.
Вы вдвоем идите.
You go on home.
Отправляйся домой.
You go on ahead.
А вы идите.
You go on alone.
Ты выйдешь одна.
Must you go on?
Неужели ты так и не обретёшь покой?
George, you better go on and go. You look terrible.
Джордж, лучше уйди, ты ужасно выглядишь.
You go on without me.
Продолжайте без меня.
You go on without me.
Продолжай без меня.
You go on your own.
Ти иди.
You go on up first.
Поезжай одна.
Go on I DARE YOU.
Давайте, попробуйте!
You two go on out.
Вы, двое, вниз! Скорее!
You get. Go on now.
Расходитесь.
We'll save you. Go on.
Спасем.
You go on and practice.
Продолжай играть.
Go on, you old jackass.
Пошел вон, осел.
Okay, you can go on.
Ладно, можете ехать.
Elizabeth, can you go on?
Элизабет, ты можешь идти?
Go on. Are you hurt?
Я в порядке.
Go on, why don't you?
Зачем?
You can't go on lying.
Ты не можешь лгать!
No, you go on ahead.
Иди, мальчик мой.
No, you all go on.
Нет, вы езжайте.
You go on home too.
И ты тоже, Мария Луиза, иди домой.
You go ahead on, honey.
Иди, дорогая.
You go on back now!
Возвращайся, уезжай.
You go on sick list.
Ты в больничном списке.
Go on... whatare you saying?
Да ну... Не может быть.
Go on, you ungrateful wretch.
Идите, неблагодарный несчастный.
Go on, my dear, you go to the mill.
Ну же, милый, сходи на мельницу.