Translation of "you heard correctly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Correctly - translation : Heard - translation : You heard correctly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You heard correctly right? | Ты всё слышал? |
I don't think I heard you correctly. | Не думаю, что правильно вас услышал. |
I don't think I heard you correctly. | Не думаю, что правильно тебя услышал. |
I don't think that I heard you correctly. | Не думаю, что правильно вас услышал. |
I don't think that I heard you correctly. | Не думаю, что правильно тебя услышал. |
Did I understand you correctly? | Я тебя правильно понял? |
Did I understand you correctly? | Я вас правильно понял? |
You spelled the word correctly. | Ты правильно написал слово. |
You spelled the word correctly. | Вы написали слово правильно. |
You have found it correctly. | Необходимо найти объём этого тела. |
YOU WOULD HAVE SPELLED CORRECTLY. | А теперь за работу! |
How much are you typing correctly? | Насколько правильно вы набираете? |
Can you really represent the Hijab correctly? | Можете ли вы правильно представить хиджаб? |
This shows how correctly you are typing. | Здесь показана точность вашего набора. |
And if you answer correctly, you get one point. | И если ваш ответ верный, вы получаете 1 очко. |
If I understand you correctly, you sound almost indecent. | Если я не ошибаюсь, то ты несешь полную околесицу. |
You have only one chance to answer correctly. | У тебя есть только один шанс ответить правильно. |
You boys got those wills filled out correctly? | Дано сте си написали завещанията. |
I'm not sure that I interpret you correctly. | ƒь вол никогда не спит, брать . |
You all heard heard heard of Murzilka. | Про Мурзилку все слыхали, слыхали, слыхали. |
You mean you haven't heard? Heard what? | Как, ты не слышал? |
I heard, what you heard. | Я слышала то, что ты слышал. |
You give pretty good head, if I remember correctly. | У тебя очень хорошенький ротик, я это точно помню. |
Tom answered correctly. | Том ответил правильно. |
Girls, love correctly. | Девушки, любите правильно. |
Hit it correctly! | Ударьте правильно! |
You must be sure you have correctly defined your problem(s)... | Необходимо убедиться, что Вы правильно определили проблему (проблемы). |
And correctly measure when you measure, and weigh correctly with the scales this is better, and has a better outcome. | И соблюдайте полностью меру, когда отмериваете (для других), и взвешивайте верными весами. Это справедливость в отмеривании и взвешивании лучше (для вас в этом мире) и прекраснее по исходу как итог (в Вечной жизни). |
And correctly measure when you measure, and weigh correctly with the scales this is better, and has a better outcome. | И будьте верны в мере, когда отмериваете, и взвешивайте правильными весами. Это лучше и прекраснее по результатам. |
And correctly measure when you measure, and weigh correctly with the scales this is better, and has a better outcome. | А это значит, что торговцы должны быть искренними и правдивыми в отношениях со своими покупателями. Поступать так лучше, чем поступать иначе, поскольку благодаря этому человеку удается избежать дурных последствий обмана и осенить свой заработок благословением Аллаха. |
And correctly measure when you measure, and weigh correctly with the scales this is better, and has a better outcome. | Наполняйте меру сполна, когда вы отпускаете мерой, и взвешивайте на точных весах. Так будет лучше и прекраснее по исходу (или по вознаграждению). |
And correctly measure when you measure, and weigh correctly with the scales this is better, and has a better outcome. | Будьте верны в мере, наполняйте её сполна покупателю и взвешивайте правильным весом. Это праведнее в ближайшей жизни, так как люди пожелают покупать у вас и иметь отношение с вами, и будет лучше для вас в последней жизни. |
And correctly measure when you measure, and weigh correctly with the scales this is better, and has a better outcome. | Наполняйте меру сполна, когда вы отпускаете мерой взвешивайте на верных весах. Это лучше и благодатнее по своим последствиям. |
And correctly measure when you measure, and weigh correctly with the scales this is better, and has a better outcome. | И будьте верны в мере вы тогда, Когда вам надлежит отмерить, И вес давайте на весах, которые не лгут. В конечном счете, это праведней и лучше. |
And correctly measure when you measure, and weigh correctly with the scales this is better, and has a better outcome. | Будьте верны в мерянии, когда вы мерите для других и весьте весами правильными это самое доброе и самое лучшее по отношению к тому, в чем требуется определенность. |
If I heard the representative of Iran correctly, he was suggesting that we delete the word recommend , in the second line. | Если я правильно понял представителя Ирана, он предлагал исключить слово рекомендовать? во второй строке. |
You heard. | Ты слышал. |
You heard. | Вы слышали. |
You heard? | Вы слышали? |
You heard! | Слышишь! |
You heard? | Он объявился? |
You heard? | Слышала? |
You heard? | Ты слышала? |
You need to comment each new post correctly and persuasively. | Нужно грамотно и убедительно комментировать каждый новый пост автора. |
And whether you really counted the number of digits correctly. | И рассчитывали ли Вы количество чисел правильно. |
Related searches : Heard You - You Heard - You Heard About - Heard About You - Heard From You - Heard Of You - You Have Heard - You Heard Right - I Heard You - As You Heard - Understand You Correctly - Understood You Correctly - As You Correctly