Translation of "you run" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
You better run, run, run... | Лучше беги, беги, беги... |
Oh I said you better run, run, run... | О, я сказал вам лучше бежать, бежать, бежать... |
You run when you attack, you run when you retreat. | Атакуете бегом, отступаете бегом. |
You run. | Ты бежишь. |
You run! | Беги! |
You must run. | Ты должен бежать. |
You better run. | Лучше беги. |
Did you run? | Ты побежал? |
Did you run? | Вы побежали? |
Did you run? | Ты бегал? |
Did you run? | Вы бегали? |
Can you run? | Можешь бегать? |
Don't you run? | Вы не побежите? |
You better run. | Лучше пробежимся. |
You can't run. | Тебе не скрыться. |
You run alone! | Беги один! |
You have to run to compete, you have to run to achieve. | Тебе нужна конкуренция, тебе нужны достижения. |
You think you can run. | Вы думаете, что можете убежать. |
When you run the numbers on a calculator, you run out of noughts. | При подсчете на калькуляторе, не хватает нулей. |
You run very fast. | Ты очень быстро бегаешь. |
You run very fast. | Вы очень быстро бегаете. |
Can you run fast? | Ты можешь быстро бегать? |
Can you run fast? | Ты умеешь быстро бегать? |
Can you run fast? | Вы можете быстро бегать? |
Can you run fast? | Вы умеете быстро бегать? |
How fast you run! | Как быстро ты бегаешь! |
When do you run? | Когда вы бежите? |
When do you run? | Когда ты бежишь? |
Why did you run? | Зачем ты побежал? |
Why did you run? | Зачем вы побежали? |
Why did you run? | Почему ты побежал? |
Why did you run? | Почему вы побежали? |
You can't run away. | Ты не можешь убежать. |
You can't run away. | Вы не можете убежать. |
You could've run away. | Ты мог убежать. |
You could've run away. | Вы могли убежать. |
You run every day. | Вы бегаете каждый день. |
You can't run away | У вас нет никаких шансов. Стой. |
Will you run away? | Сбежите? |
You run so fast. | Как же я бежала! |
Now, you run along. | А сейчас, иди быстрей домой! |
They're after you. Run! | Это за тобой, беги. |
You better run in. | Лучше тебе пойти домой. |
You better run along. | Ладно, не отвечайте. |
Run away you dishonest... | Ворье! Козел! |