Translation of "you run" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You better run, run, run...
Лучше беги, беги, беги...
Oh I said you better run, run, run...
О, я сказал вам лучше бежать, бежать, бежать...
You run when you attack, you run when you retreat.
Атакуете бегом, отступаете бегом.
You run.
Ты бежишь.
You run!
Беги!
You must run.
Ты должен бежать.
You better run.
Лучше беги.
Did you run?
Ты побежал?
Did you run?
Вы побежали?
Did you run?
Ты бегал?
Did you run?
Вы бегали?
Can you run?
Можешь бегать?
Don't you run?
Вы не побежите?
You better run.
Лучше пробежимся.
You can't run.
Тебе не скрыться.
You run alone!
Беги один!
You have to run to compete, you have to run to achieve.
Тебе нужна конкуренция, тебе нужны достижения.
You think you can run.
Вы думаете, что можете убежать.
When you run the numbers on a calculator, you run out of noughts.
При подсчете на калькуляторе, не хватает нулей.
You run very fast.
Ты очень быстро бегаешь.
You run very fast.
Вы очень быстро бегаете.
Can you run fast?
Ты можешь быстро бегать?
Can you run fast?
Ты умеешь быстро бегать?
Can you run fast?
Вы можете быстро бегать?
Can you run fast?
Вы умеете быстро бегать?
How fast you run!
Как быстро ты бегаешь!
When do you run?
Когда вы бежите?
When do you run?
Когда ты бежишь?
Why did you run?
Зачем ты побежал?
Why did you run?
Зачем вы побежали?
Why did you run?
Почему ты побежал?
Why did you run?
Почему вы побежали?
You can't run away.
Ты не можешь убежать.
You can't run away.
Вы не можете убежать.
You could've run away.
Ты мог убежать.
You could've run away.
Вы могли убежать.
You run every day.
Вы бегаете каждый день.
You can't run away
У вас нет никаких шансов. Стой.
Will you run away?
Сбежите?
You run so fast.
Как же я бежала!
Now, you run along.
А сейчас, иди быстрей домой!
They're after you. Run!
Это за тобой, беги.
You better run in.
Лучше тебе пойти домой.
You better run along.
Ладно, не отвечайте.
Run away you dishonest...
Ворье! Козел!