Translation of "you should rest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rest - translation : Should - translation : You should rest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You should rest. | Тебе надо бы отдохнуть. |
You should rest. | Вам надо бы отдохнуть. |
You should rest. | Ты должна отдохнуть. |
You should rest now. | Сейчас тебе надо отдохнуть. |
You should rest now. | Сейчас вам надо отдохнуть. |
You're... you should rest. | Ты... тебе нужно отдохнуть. |
Yeah, you should rest. | Да, тебе стоит отдохнуть. |
You should get some rest. | Тебе следует немного отдохнуть. |
We should let you rest. | Нам надо дать тебе отдохнуть. |
We should let you rest. | Нам надо дать вам отдохнуть. |
You should get more rest. | Вам нужно побольше отдыхать. |
Perhaps you should rest first. | Можеби би требало да се одморите прво. |
Since you're tired, you should rest. | Так как вы устали, вы должны отдохнуть. |
Since you're tired, you should rest. | Раз вы устали, вам надо отдохнуть. |
Since you're tired, you should rest. | Раз ты устал, тебе надо отдохнуть. |
Since you're tired, you should rest. | Раз ты устала, тебе надо отдохнуть. |
Since you're tired, you should rest. | Раз Вы устали, Вам надо отдохнуть. |
You look tired. You should rest a little. | Ты выглядишь уставшим. Ты бы отдохнул немного. |
You look tired. You should rest a little. | Ты выглядишь уставшей. Ты бы отдохнула немного. |
You look tired. You should rest a little. | Вы выглядите уставшим. Вы бы отдохнули немного. |
You look tired. You should rest a little. | Вы выглядите уставшей. Вы бы отдохнули немного. |
You look tired. You should rest a little. | Вы выглядите уставшими. Вы бы отдохнули немного. |
I think you should get more rest. | Я думаю, тебе надо больше отдыхать. |
You should have complete rest and relaxation. | Вам нужен отдых и полный покой. |
You should really have a good rest. | Помоему вам необходим продолжительный отдых. |
The doctor said that you should get more rest. | Врач сказал, что тебе нужно побольше отдыхать. |
You should try to eat and get some rest. | Не заставляй меня напоминать тебе. Ты мне обещаешь? |
You should stay home and rest for a few days. | Тебе следует несколько дней отдохнуть дома. |
You should lie down and rest for a little, Paula. | Ты должна прилечь и немного отдохнуть. |
I should get some rest. | Мне надо немного отдохнуть. |
We should let Tom rest. | Нам следует дать Тому отдохнуть. |
We should let them rest. | Нам надо дать им отдохнуть. |
We should let him rest. | Нам надо дать ему отдохнуть. |
We should let her rest. | Нам надо дать ей отдохнуть. |
You should use that tip to get a good night's rest. | А теперь будешь считать до ста и уснешь. |
The time has come when you should rest on your oars. | Пришло время и вам самому отдохнуть. |
But if you work a lot, then the rest should be good. | Но если вы много работаете, то и отдыхать должны хорошо. |
Primary liability should rest with the operator. | Главную ответственность в случае трансграничного ущерба должен нести оператор. |
Rest you. | Отдыхай. |
Old men should have rest and give advice. | Пожилые люди должны отдыхать и давать советы. |
The rest of the paragraph should be deleted. | Остальную часть пункта опустить. |
You can rest. | Ты можешь отдохнуть. |
You can rest. | Вы можете отдохнуть. |
You just rest. | Просто отдохни. |
You just rest. | Просто отдохните. |
Related searches : Should You - You Should - You Need Rest - You Must Rest - You Can Rest - You Should Aim - Should Ask You - You Should Probably - Perhaps You Should - You Should Add - You Should Check - You Should Attend - You Should Find