Translation of "zero fault" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Zero .. zero .. zero.
Ноль, ноль, ноль!
So what's zero, plus zero, plus zero, plus zero?
Итак, ноль плюс ноль плюс ноль плюс ноль?
Everybody's fault is nobody's fault.
Общая вина это ничья вина.
Notice the zero and the zero. zero, zero is the bottom left corner.
Обратите внимание на этот ноль и этот ноль. 0,0 это нижний левый угол.
So for example, if R happens to be zero, zero, then X will be zero zero, which is zero.
X это униформы случайная величина, поэтому в нем ноль, одно значений. А потому, что он является единой.
Global Zero at Ground Zero
Глобальный ноль на нулевой отметке
Zero times 3 is zero.
0 умножить на 3 это ноль.
It's not your fault, Kate. It's not my fault. It's not anybody's fault.
Ты не виновата, я не виноват, никто не виноват.
Is this my fault or your fault?
Это я виноват или ты?
Is this my fault or your fault?
Это моя вина или твоя?
Is this my fault or your fault?
Это я виноват или вы?
Is this my fault or your fault?
Это моя вина или ваша?
Fault!
Штраф!
Zero Squared to zero squared to zero squared which is of course, just equal to zero.
Ноль в квадрате да ноль в квадрате, да ноль в квадрате это ноль.
So you don't have to memorize your zero multiplication tables because everything times zero is zero, or zero times anything is zero.
Поэтому вам не нужно запоминать таблицу умножения на ноль потому что сколько раз не возьми ноль, это все равно ноль.
You know, let's say, usually you initialize your parameters at zero for zero, theta zero and zero.
Обычно вы инициализируете ваши параметры в нуле для тета 0 0 и т д
(1) Fome Zero (Zero Hunger Program)
1) Фоме серо (программа полной ликвидации голода)
So four plus zero plus zero.
Таким образом четыре плюс плюс ноль ноль.
Zero times twenty five is zero.
Ноль умножить на 25 это ноль.
So, anything times zero is zero!
Так, что ничего взятое ноль раз есть ноль!
So it's eight point two five and zero point zero one zero five.
Итак это восемь точка два пять и ноль точка ноль один ноль пять
In experiment zero, B always outputs zero.
В эксперименте ноль, B всегда выводит ноль.
My fault.
Виноват.
Wren's. fault.
Не. Рен.
My fault.
Я ошибся.
Dad's fault.
Это из за папы.
Your fault?
Твоя?
MY FAULT?
Моя вина?
My fault...
Моя вина...
My fault?
Моя вина?
My fault?
Изза меня?
Zero!
Zero!
Zero
Нулевой
Zero
Ноль
Zero
Нет
Zero
Нуль
zero
ноль
Zero.
Ноль.
Zero...
Нуль, нуль...
Zero?
Поновой?
Zero.
К нулю.
Zero.
Ноль. Ноль.
It bottoms out at zero, where the optimal value for zero timesteps is zero.
Вместе они называются уравнения Беллмана.
It's your fault. What do you mean it's my fault?
Это всё изза тебя.
Well, if it isn't his fault, whose fault is it?
Эльвира!

 

Related searches : Zero Fault Tolerance - Zero Downtime - Zero Impact - Zero Carbon - Zero Adjustment - Zero Drift - Zero Draft - From Zero - Zero Discharge - Zero Position - Zero Setting - Zero Risk