Translation of "Анной" to English language:


  Dictionary Russian-English

Keywords : Anna Anne Anna

  Examples (External sources, not reviewed)

Анной (разм.
Juvenal (i.e.
А что с Анной?
And Anna?
О, с Анной Норри?
Ah, with Anna Norrie.
Изображение отредактировано Анной Полуденко Янг.
Image edited by Anna Poludenko Young.
Он, кажется, знаком с Анной.
It seems he knows Ann.
Бетси поспешила познакомить ее с Анной.
Betsy hastened to introduce her to Anna.
Праздничный ужин приготовлен Анной, тётей Паулы.
Feast prepared by Ana, Paula's aunt.
Я сейчас вернусь, останешься с Анной?
I'll be right back. Will you stay with Anna?
Вронский с Анной сидели почти против нее.
Vronsky and Anna sat almost opposite to her.
Здесь познакомился со своей будущей женой Анной.
There he met his future wife Ann.
Ты ведь знаешь, что случилось с Анной.
You know what happened to Anna.
Мы с Анной за князя Кузовлева, отвечала Бетси.
'Anna and I are betting on Kuzovlev,' replied Betsy.
В 1923 г. он официально развёлся с Анной.
He gave the work to his friend, the attorney C. A.
Мы с Анной Иванович находимся на заброшенном острове.
Me and Ana Ivanovic on a deserted island.
Я не имею права встречаться с Анной больше.
Feeling the way I do, I have no right to see Anne again.
Я с Анной Аркадьевной выросла, они мне дороже всего.
'I grew up with Anna Arkadyevna she is dearer to me than anything.
Это 78 выпуск видеоблога BrinTV и мы с Анной находимся...
This is BrinTV video blog episode number 78. Me and Anna are...
23 ноября Луи подписал договор, который предусмотрел его брак с Анной.
On 23 November he signed a treaty which envisaged his marriage with Anne.
Поэтому ты стал играть в эту игру с Анной и Роджером.
And that's why you played that game with Ann and Roger.
В конце февраля случилось, что новорожденная дочь Анны, названная тоже Анной, заболела.
At the end of February Anna's newborn daughter, also named Anna, happened to fall ill.
с Анной Кашфи Кристиан Деви Брандо (1958 2008) Мико Кастанедо Брандо (р.
) and to a scholarship fund established for the children of slain Mississippi N.A.A.C.P.
Нэнси живёт со своим отцом, адвокатом Карсоном Дрю и экономкой Анной Груен.
Nancy lives with her lawyer father, Carson Drew, and their housekeeper, Mrs. Hannah Gruen.
Послана Анной Уильямс в Академию Кёгоку, чтобы узнать все о Сине Камия.
This is our response to them... We want to make a movie that everyone can enjoy, though.
Со времени своего объяснения с Анной, в саду Вреде мысли Вронского много изменились.
Since the explanation with Anna in the Vrede Gardens Vronsky's ideas had changed.
В 1925 году в Берлине встречалась с самой известной лже Анастасией Анной Андерсон.
She met Anna Anderson, the best known impostor, in Berlin in 1925.
Три месяца спустя умер Матвей и был похоронен с Анной в Императорском склепе.
Three months later, Mattias died and was buried with Anna in the Imperial Crypt.
Сейчас он собирается в Рождественский тур вместе с Деннисом Сторхоем и Анной Вада.
Now he is going on a Christmas tour together with Dennis Storhøi and Anne Vada.
Спайка, сделанная Анной, оказалась непрочна, и семейное согласие надломилось опять в том же месте.
Anna's soldering had not proved durable, and the family harmony had broken again at the same place.
Анна. Кто нибудь готов поспорить с Анной насчёт прав тех, кто оказался в меньшинстве?
Anna. alright who has an answer to Anna's worry about the effect on the minority
Да, запрятались как ё банные крысята в ё анной норке на ё банной стенке.
They hid like little scaredy fuckingmice running into a fucking hole the fucking wall.
Как в игре в кошку мышку, руки, поднятые для него, тотчас же опускались пред Анной.
As in the game of cat and mouse, the arms that were raised to allow him to get inside the circle were at once lowered to prevent Anna from entering.
Накануне еще этого дня между Вронским и Анной произошла почти ссора за эту предполагаемую поездку.
The day before, Vronsky and Anna had almost quarrelled about his proposed journey.
В настоящее время живёт в Сиднее с женой Анной и двумя сыновьями, Томасом и Эдвардом.
Nix lives with wife Anna, a publisher, and sons Thomas, Henry and Edward in Sydney in Australia.
Мы с Анной провели на острове три года, прежде, чем проплывающий мимо корабль спас нас.
Ana and me spent three years on the deserted island before a ship which is passing by rescues us.
Дарья Александровна, прямо вытянувшись на стуле, со страдальчески сочувствующим лицшм следила, поворачивая голову, за ходившею Анной.
Dolly, sitting upright in her chair, with a pained expression of sympathy turned her head to follow Anna's movements.
Генрих провел церемонию бракосочетания с любовницей, Анной Болейн, в конце 1532 или в начале 1533 года .
Henry underwent a marriage ceremony with his mistress, Anne Boleyn, in either late 1532 or early 1533.
В последний день в США группа приняла участие в Funny or Die вместе с Анной Кендрик.
During this trip to the U.S., they also filmed a Funny or Die sketch with Anna Kendrick.
Разговор их был прерван Анной, нашедшею общество мужчин в бильярдной и с ними вместе возвращавшеюся на террасу.
Their conversation was interrupted by Anna, who had found the men in the billiard room and brought them back with her to the verandah.
Фотография традиционных блюд, приготовленных Анной Бойко для ужина в Сочельник, который должен включать в себя 12 кушаний.
Traditional dishes made by Anna Boiko for the 12 Dish Christmas Eve Dinner.
Пять дней спустя он объявил брак короля с Анной правомерным, и 1 июня она была коронована королевой.
Five days later he pronounced the King's marriage to Anne to be lawful, and on 1 June, she was crowned queen.
По другим слухам, за Анной ухаживал лорд Мугрейв (позднее герцог Бекингем и Норманби), хотя он это отрицал.
Other rumours claimed she was courted by Lord Mulgrave (later made Duke of Buckingham), although he denied it.
Она не сходилась с Анной с самого приезда и тут вдруг увидала ее опять совершенно новою и неожиданною.
She had not come across Anna since the beginning of the ball, and now she suddenly saw her again in a different and unexpected light.
Маргарита Анжуйская вернулась в Англию вместе с Анной и принцем Эдуардом в апреле и привела с собой дополнительные войска.
Margaret of Anjou had returned to England with Anne Neville and Prince Edward in April, bringing additional troops.
Соглашение было подписано г жой Анной Тибайджукой, Директором исполнителем ООН Хабитат, и шестью мэрами городов, представляющими различные регионы ОГМВ.
UN Habitat
Каждый раз, как он говорил с Анной, в глазах ее вспыхивал радостный блеск, и улыбка счастья изгибала ее румяные губы.
Every time he spoke to Anna the joyful light kindled in her eyes and a smile of pleasure curved her rosy lips.