Translation of "Большой объем производства" to English language:


  Dictionary Russian-English

большой - перевод :
Big

большой - перевод : большой - перевод : объем - перевод : объем - перевод : объем - перевод : большой - перевод : производства - перевод : большой - перевод : объем - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

У первого производства будет большой объем работы, большое количество участников.
The first industry will be a high volume, a lot of players.
Объем производства молока
Milk output volumes
У нас недельный объем производства.
It's a weekly turnaround of production.
Уже проделан большой объем полезной работы.
A great deal of useful work has already been done.
Уровень безработицы повысился, а объем производства сократился.
Unemployment rose and production fell.
Уровень развития сельского хозяйства, объем производства продовольствия
Agriculture, food production levels
Общий объем производства в половине стран сократился.
Total production volume declined in half of the countries.
Очень низкое давление и очень большой объем.
It's actually very very low pressure but high volume system.
Или взять другой пример большой объем данных.
Or take another example big data.
Объем производства упал, и уровень безработицы резко вырос.
Fear of these costs, combined with IMF bailouts, kept Argentina from abandoning its currency board long after it was clear that the system could not be sustained.
Объем производства упал, и уровень безработицы резко вырос.
Output fell and unemployment increased dramatically.
Самый большой объем инвестиций потребуется для сектора электроэнергетики.
By far the largest investments will be required in the electricity sector.
В венах все наоборот большой объем, низкое давление.
And the veins are the opposite. They're kind of a large volume system. And they have really kind of a low pressure.
Объем производства MDF в Северной Америке, напротив, значительно возрос.
In contrast, North American production of MDF increased substantially.
В докладе содержится большой объем информации, отражающей объем и суть работы Организации Объединенных Наций.
The report contains a wealth of information reflecting the range and value of United Nations work.
Объем производства здесь составил 370 млн евро в 2007 году.
Production there amounted to 370 million in 2007.
В 1992 году объем промышленного производства сократился на 21 процент.
The volume of industrial output fell by 21 per cent in 1992.
В силу незаконного характера производства наркотиков практически невозможно оценить точный объем такого производства во всем мире.
Because of its illicit nature, it is almost impossible to estimate the exact extent of the world apos s total drug production.
У многих производителей в Словакии наблюдается большой спад производства.
Many producers in Slovakia are experiencing a great decline in production.
Издательством, которое обеспечило самый большой объем производства за это время, был Институт учебников и учебных пособий Республики Сербской в Сараево, который издал 141 название.
The publisher who exhibited the largest production over this time was the Institute for Textbooks and Teaching Aids Srpsko Sarajevo that had published 141 titles.
Государственное предприятие Центр регистров накопило большой объем информации о недвижимости.
Large amounts of data about real property have been accumulated by the State Enterprise Centre of Registers.
Тем не менее по прежнему предстоит проделать большой объем работы.
Nevertheless, much work still had to be done.
Мировой объем производства увеличился на 5,1 против 4 в 2003 году.
World output increased by 5.1 , up from 4 in 2003.
Это объясняется тем, что в нем запрашивается большой объем подробной информации.
This has to do with the fact that a lot of detailed information is requested.
Несмотря на это, еще предстоит проделать большой объем исключительно важной работы.
Nevertheless, much crucially important work remains to be done.
Несмотря на предпринимавшиеся усилия, по прежнему предстоит проделать большой объем работы.
Despite the efforts undertaken, much remained to be done.
Это большой объем, учитывая население страны чуть менее 6 миллионов человек.
In addition, the EU has spent around 29 million on improving the safety of the Medzamor Nuclear Power Plant.
Как и в предыдущие годы, объем производства продовольствия превышает объем потребностей, благодаря чему страна полностью обеспечивает себя необходимыми продуктами.
As in previous years, food 94 38689 (E) 211094 261094 ... production is excedentary and the country is self sufficient.
В этом году, однако, ожидается, что объем производства вырастет только на 5,9 .
This year, however, output is expected to rise by a relatively sluggish 5.9 .
В этих двух странах объем производства увеличился, соответственно, на 6,4 и 6,8 .
These two countries increased their output by 6.4 and 6.8 , respectively.
В 1992 году объем сельскохозяйственного производства и строительства сократился на 15 процентов.
The decrease in the volume of agricultural production and construction industry was 15 per cent in 1992.
В то же время объем промышленного производства в Африке оставался практически неизменным.
On the other hand, in Africa manufacturing output remained virtually unchanged.
В Северной Америке объем сельскохозяйственного производства уменьшился на 10,3 процента, а производства продовольствия на душу населения на 11,7 процента.
In North America, agriculture fell by 10.3 per cent, while food per capita dropped by 11.7 per cent.
Ежегодный объем производства на человека, скорректированный в соответствии с ценовыми уровнями в разных частях мира, в среднем составляет около 10000, подразумевая, что общий объем производства составляет около 67 триллионов.
Annual output per person, adjusted for price levels in different parts of the world, averages around 10,000, implying total output of around 67 trillion.
За прошедшие годы выполнен большой объем работ по преодолению последствий чернобыльской катастрофы.
Over the years, much has been done to address the consequences of the Chernobyl disaster.
Специальный докладчик получил большой объем информации в виде документов от правительства Судана.
From the Government of the Sudan, the Special Rapporteur received considerable documentary information.
Соответственно, большой объем работы был проделан и секретариатскими подразделениями, обслуживающими Совет Безопасности.
Accordingly, a large amount of work has also fallen to the Secretariat offices that service the Security Council.
Общий объем производства сократился в половине стран, во многих странах отмечены несоответствия между потребностью в продовольствии и уровнем его производства.
The total production volume declined in half of the countries, and there were mismatches between food demand and production levels in many countries.
С 1989 по 1994 год объем сельскохозяйственного производства снизился более чем на 50 .
Agricultural production decreased by more than 50 between 1989 and 1994.
На объем производства в секторе существенно влияет засуха, приводящая к отрицательным темпам роста.
Droughts impact substantially on the sector's output and result in negative growth rates.
В развивающихся странах общий объем производства, согласно имеющимся оценкам, возрос на 6 процентов.
In developing countries, overall production was estimated to have grown by 6 per cent.
Эти аспекты могут представлять собой внеш ние факторы, определяющие объем производства и качество продукции.
Fines paid by the target company for environmental infrac tions, outstanding liabilities, and licenses to operate polluting technologies will also be of Interest.
Благодаря большой биомассе, бородач Жерара был признан потенциальным сырьём для производства этанола.
Biofuel Due to its high biomass, big bluestem is being considered as a potential feedstock for ethanol production.
Товары для предприятий Несколько покупателей Несколько ответственных Большой покупательный объем Тесные отношения поставщик потребитель
Goods for organisation Few buyers Several decision makers Huge purchasing volume Close supplier customer relationship
Суммарный объем производства автомобилей Maybach 57, 62 и их модификаций составил 3,3 тыс шт.
Maybachs in general are extremely powerful the 57 has the 57 S, the 62, the 62 S, , and the Landaulet, .

 

Похожие Запросы : объем производства - объем производства - Объем производства - объем производства - Объем производства - Объем производства - Объем производства - Объем производства - объем производства - объем производства - Объем производства - большой объем - Большой объем - большой объем