Translation of "Вам звонил" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Том вам звонил. | Tom called you. |
Я Вам звонил. | I called you. |
Я вам звонил. | I called you. |
Кто вам звонил? | Who called you? |
Он вам звонил. | He called you. |
Том вам звонил? | Did Tom call you? |
Я звонил вам. | I've been trying to call you. |
Я вам звонил. | I phoned you earlier. |
Я вам не звонил. | I didn't call you. |
Это я вам звонил. | I'm the one who called you guys. |
Вам никто не звонил. | Nobody called you. |
Я вам вчера звонил. | I called you yesterday. |
Мистер Филлипс звонил вам? | Did a Mr. Phillips phone you, a Eugene Phillips, of Los Angeles? |
Том ведь не звонил вам? | Tom hasn't called you, has he? |
Я Кобаяши, я вам звонил. | I'm Kobayashi, I called earlier. |
Ктонибудь заходил или звонил вам? | Did anybody drop in or call you? |
Том сказал мне, что звонил вам. | Tom told me he called you. |
Я не вам звонил, а Тому. | I did not call you, but Tom. |
Я звонил не вам, а Тому. | I did not call you, but Tom. |
Я Кобаяши, звонил вам сегодня утром. | I called you this morning. |
Ктото звонил вам сегодня в номер.... | Someone telephoned you tonight while I was in your room. |
Я звонил Вам до 9 вечера. | And I kept phoning up till 9 00 in the evening. |
Я не знаю, кто вам вчера звонил. | I don't know who called you yesterday. |
Том сказал мне, что он вам звонил. | Tom told me he called you. |
Винни сказал, что он вам ещё звонил. Ночью. | Vinnie says he kept calling you, at night. |
Но я вам не звонил, господин дивизионный комиссар. | But I wasn't the one who called you, sir. |
Я звонил вам вчера вечером, чтобы сообщить хорошие новости. | I called you last night to give you the good news. |
Я звонил вам вчера ночью, чтобы сообщить хорошие новости. | I called you last night to give you the good news. |
Так вот, моя дорогая леди, кто же вам звонил? | And now, my dear young lady, this person who called you? |
Но я тоже вам не звонил, господин дивизионный комиссар. | A patrolman probably did. |
Я звонил Вам сегодня на работу, но Вас не было. | I called your office today, but you weren't in. |
Кто нибудь звонил в полицию? Я звонил . | Has anybody called the police? I have. |
Раз он вам звонил, он что не сказал по какому поводу? | If he phoned you, didn't he tell you what it was about? |
Ты звонил? | You called? |
Ты звонил? | Did you call? |
Я звонил. | I phoned. |
Том звонил? | Did Tom call? |
Том звонил. | Tom called. |
Звонил Том. | Tom called. |
Кто звонил? | Who phoned? |
Том звонил? | Has Tom called? |
Зачем звонил? | Why did you call? |
Ты звонил. | You called. |
Я звонил. | I telephoned. |
Кто звонил? | Who rang that bell? |
Похожие Запросы : я звонил - а звонил - я звонил - кто тебе звонил - Я звонил ему - я звонил сегодня - я только что звонил - обещаю вам - вам советы - приносит вам - вам было - Вам решать - предлагает Вам