Translation of "Введение и контекст" to English language:


  Dictionary Russian-English

контекст - перевод : введение - перевод : контекст - перевод : введение - перевод : контекст - перевод : Введение и контекст - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

А контекст, что такое контекст?
And context, what is really context?
Контекст
Background
Контекст
Context
Контекст!
Context!
Контекст и направленность ССП
Context and orientation of the MTSP
Политический контекст и управление
Political context and governance
Исторический и институциональный контекст
Historical and institutional context
Исторический контекст
History
Контекст важен.
Context is important.
Международный контекст
1.1 The international context
Политический контекст
The political context
ГЛОБАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТ
This included, in particular, priorities, timing and indicators.
Контекст развития
Development context
Контекст шаблона
Template Context
Контекст изменился.
The context has changed.
Теряется контекст.
They lose the strategy.
Институциональный контекст и оперативные условия
Institutional context and operating environment
Контекст, извлеченные уроки и обоснование
Context, lessons learned and rationale
Политический контекст и ожидания бурундийцев
The political context and the expectations of the Burundians
А. Контекст компиляции и обобщения
A. Context for compilation and synthesis
A. Контекст компиляции и обобщения
A. Context for compilation and synthesis
ПОЛИТИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ И НОВЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
POLICY CONTEXT AND CHALLENGES
О поведении человека будь то в рабочем месте контекст, маркетинговый контекст, изменение контекста или поведение краудсорсинг контекст.
About human behavior, whether that in a workplace context, a marketing context, a crowdsourcing context or behavior change context.
Контекст оказался утерян.
Context has been lost.
Наш космический контекст
Our Cosmic Context
А. Контекст исследования
Context of the study
ГЛОБАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТ ПИИ
The global FDI environment
Институциональный контекст ПРООН
The UNDP institutional context
В. Основной контекст
Underlying context
Энергетический контекст Канады
The energy context in Canada
Качественные данные контекст
immigration ethnicity (i.e. emergence of new drug use patterns among immigrants that may affect local supply)
И нужно понимать контекст всего этого.
every evening. and you have to put things in perspective.
Контекст, традиция и обстоятельства это всё.
Context, convention, and circumstance are all.
6.Медицинское генетическоетестирование и его контекст
6.Medical genetic testing and its context
ЗАДАЧИ И ВВЕДЕНИЕ
It focused on
Приветствие и введение
CooperationCooperation withwith thethe
ГЛОБАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТ ПИИ 5
Trends 5
Краткосрочные перспективы Глобальный контекст
The short term outlook Global context
1.2 Общий политический контекст
1.2 General political context
Предложения создают контекст словам.
Sentences bring context to the words.
ЦЕЛЬ И КОНТЕКСТ БЕЛГРАДСКОГО ДОКЛАДА 2007 ГОДА
The general aim of the 2007 Belgrade report should be the same as that of the previous reports in this series to provide a pan European, policy relevant, up to date and reliable assessment of the interactions between environment and society and of the state of the environment.
А. Общий контекст и смысл проведения Семинара
Context and rationale for the seminar
Постатейные и стандартные вычеты Контекст исчисление налогов.
Itemized and standard Context Tax calculations.
В. Нынешний исторический контекст и новые задачи
B. Present historical context and new challenges
Введение
PHP supports eight primitive types.

 

Похожие Запросы : контекст и задачи - и его контекст - контекст и вопросы - контекст и обоснование - Введение и цели - Введение и обзор - введение и заключение - Введение и область применения - низкий контекст