Translation of "Внушение" to English language:
Dictionary Russian-English
внушение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
извинение или внушение! | To end all argument or to warn. |
извинение или внушение! | To complete the argument or to warn. |
извинение или внушение! | excusing or warning, |
извинение или внушение! | By way of excuse or warning. |
извинение или внушение! | To cut off all excuses or to warn |
извинение или внушение! | Excusing or warning. |
извинение или внушение! | to serve as an excuse or a warning. |
извинение или внушение! | To excuse or to warn, |
Внушение это интересно. Магия это здорово. | I get sympathetic magic and voodoo dolls. |
Приоритетом в преподавании является внушение уча щимся мысли о рациональном потреблении энергии. | Instilling the idea of the rational use of energy in students is a priority in teach ing. |
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. | You have fulfilled the dream (vision)! |
Внушение чувства ненадежности лучший способ принудить ваше население к повиновению и отпугнуть потенциальных инвесторов. | Instilling a feeling of insecurity is the best way to scare your population into submission and frighten away potential investors. |
Он получил внушение То, что Мы тебе дали по Своей милости это Наш дар тебе. | This is Our bestowal. |
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. | You have fulfilled your dream. |
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. | You have indeed made the dream come true and this is how We reward the virtuous. |
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. | thou hast confirmed the vision even so We recompense the good doers. |
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. | Of a surety thou hast fulfilled the vision. |
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. | You have fulfilled the vision. |
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. | you have indeed fulfilled your dream. |
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. | Thou hast already fulfilled the vision. |
Ведь ты не был при братьях Йусуфа, когда они строили ему козни. Ты узнал об этом только через Наше внушение. | You were not (present) with them when they arranged their plan together, and (also, while) they were plotting. |
Ведь ты не был при братьях Йусуфа, когда они строили ему козни. Ты узнал об этом только через Наше внушение. | You were not present with them when they plotted and agreed on a plan. |
Ведь ты не был при братьях Йусуфа, когда они строили ему козни. Ты узнал об этом только через Наше внушение. | Thou wast not present with them when they fixed their plan and they were scheming. |
который внушает злое в грудях душах людей Внушение сатаны это некий голос, появляющийся в сознании человека, зовущий его к повиновению сатане. , | Who suggests evil thoughts to the hearts of men |
который внушает злое в грудях душах людей Внушение сатаны это некий голос, появляющийся в сознании человека, зовущий его к повиновению сатане. , | Those who instil evil thoughts into the hearts of men. |
который внушает злое в грудях душах людей Внушение сатаны это некий голос, появляющийся в сознании человека, зовущий его к повиновению сатане. , | who whispers in the breasts of men |
который внушает злое в грудях душах людей Внушение сатаны это некий голос, появляющийся в сознании человека, зовущий его к повиновению сатане. , | Who whispereth Unto the breasts of mankind, |
который внушает злое в грудях душах людей Внушение сатаны это некий голос, появляющийся в сознании человека, зовущий его к повиновению сатане. , | Who whispers in the breasts of mankind, |
который внушает злое в грудях душах людей Внушение сатаны это некий голос, появляющийся в сознании человека, зовущий его к повиновению сатане. , | Who whispers into the hearts of people. |
который внушает злое в грудях душах людей Внушение сатаны это некий голос, появляющийся в сознании человека, зовущий его к повиновению сатане. , | who whispers in the hearts of people |
который внушает злое в грудях душах людей Внушение сатаны это некий голос, появляющийся в сознании человека, зовущий его к повиновению сатане. , | Who whispereth in the hearts of mankind, |
Он получил внушение То, что Мы тебе дали по Своей милости это Наш дар тебе. Дай из него, кому пожелаешь, или не давай, кому ты не хочешь давать, отчёта у тебя не спросят! | This is Our gift, (We said to him), so bestow freely or withhold without reckoning. |
Он получил внушение То, что Мы тебе дали по Своей милости это Наш дар тебе. Дай из него, кому пожелаешь, или не давай, кому ты не хочешь давать, отчёта у тебя не спросят! | This is Our bestowal you may therefore bestow favours or withhold them you will not be questioned. |
Он получил внушение То, что Мы тебе дали по Своей милости это Наш дар тебе. Дай из него, кому пожелаешь, или не давай, кому ты не хочешь давать, отчёта у тебя не спросят! | 'This is Our gift bestow or withhold without reckoning.' |
Он получил внушение То, что Мы тебе дали по Своей милости это Наш дар тебе. Дай из него, кому пожелаешь, или не давай, кому ты не хочешь давать, отчёта у тебя не спросят! | This is Our gift, SO bestow thou or withhold, without rendering an account. |
Он получил внушение То, что Мы тебе дали по Своей милости это Наш дар тебе. Дай из него, кому пожелаешь, или не давай, кому ты не хочешь давать, отчёта у тебя не спросят! | Saying of Allah to Sulaiman (Solomon) This is Our gift, so spend you or withhold, no account will be asked. |
Он получил внушение То, что Мы тебе дали по Своей милости это Наш дар тебе. Дай из него, кому пожелаешь, или не давай, кому ты не хочешь давать, отчёта у тебя не спросят! | This is Our gift so give generously, or withhold without account. |
Он получил внушение То, что Мы тебе дали по Своей милости это Наш дар тебе. Дай из него, кому пожелаешь, или не давай, кому ты не хочешь давать, отчёта у тебя не спросят! | (Saying) This is Our gift, so bestow thou, or withhold, without reckoning. |
(И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей Сатана джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку. | From among the jinns and men. |
(И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей Сатана джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку. | Among the jinns and men. |
(И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей Сатана джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку. | of jinn and men.' |
(И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей Сатана джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку. | Whether of Jinn or of mankind. |
(И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей Сатана джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку. | Of jinns and men. |
(И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей Сатана джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку. | From among jinn and among people. |
(И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей Сатана джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку. | whether he be from the jinn or humans. |
Похожие Запросы : система внушение - внушение гипнозом - схема внушение - Схема внушение работника - Система внушение работника