Translation of "Возможность автономной работы" to English language:


  Dictionary Russian-English

возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : работы - перевод : работы - перевод : Возможность - перевод : работы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Время автономной работы 24 часа аудио.
24 hours on audio playback and approx.
Таким образом вы чувствуете автономной.
Hence you feel autonomous.
Пример полностью автономной системы океанский лайнер.
An ocean liner is a totally enclosed system.
Оргазм это рефлекс автономной нервной системы.
Orgasm is a reflex of the autonomic nervous system.
Kindle Touch имеет флэш память емкостью в 4 ГБ и аккумулятор, которого хватит примерно на один месяц автономной работы.
Like its predecessor, the Kindle Touch has a capacity of 4 GB and battery life of two months.
по Горно Бадахшанской Автономной области 17 женщин
(e) Under article 35 of the Constitution, everyone has a right to work and to have social protection against unemployment.
комиссия при Кабинете Министров Нахчыванской Автономной Республики
Commissions are established by the Cabinet of Ministers of the Republic of Azerbaijan, the Cabinet of Ministers of the Nakhchyvan Autonomous Republic, the executive authorities of the city of Baku and the local government bodies of districts and cities.
телевидения и радио Горно Бадахшанской Автономной области
National Television and Radio Television and radio of Gorny Badakhshan Autonomous Region Khatlon oblast television and radio Sogd oblast television and radio Kulyab city television.
В Садаракском районе Нахичеванской Автономной Республики Кярки (347).
In the Sadarak district of the Nakhichevan Autonomous Republic Kerki (347).
политехникума, расположенного на Аландских островах, являющихся автономной провинцией.
If you are interested in studing in Slovenia you are strongly recommended to visit theweb site http www.ljudmila.org srce stipendije home.htm and http www.ljudmila.org srce stipendije tujci.htm.
А возможность работы должна быть одной из элементарных свобод.
And the opportunity to work should be a basic freedom.
Я надеялся, что ты рассмотришь возможность работы для нас.
I was hoping you'd consider working for us.
Я надеялся, что Вы рассмотрите возможность работы с нами.
I was hoping you'd consider working for us.
Принятие Декларации тысячелетия дало уникальную возможность для активизации нашей работы.
The adoption of the Millennium Declaration provided us a unique opportunity to reinvigorate our endeavours.
Под его влиянием нейрохирургия стала новой и автономной хирургической дисциплиной.
Under his influence neurosurgery became a new and autonomous surgical discipline.
по Горно Бадахшанской Автономной области 38 женщин  9 120 сомони
In 2001 and for six months of 2002, employment service offices gave unemployed women concessional (interest free) loans totalling 49,800 somoni in order to organize self employment and support entrepreneurial initiatives among women.
2.1 Автор являлся депутатом кортесов автономной области Кастилия Ла Манча.
2.1 The author was a member of the Regional Assembly (Cortes) of Castilla La Mancha.
Заявление г на Паскаля Марагаля, председателя правительства автономной области Каталония
Cities must not be allowed to drift rudderless. The twenty first century must be devoted to metropolitan areas, local participatory spaces and global development strategies.
Вместе с тем миссии также указали на возможность улучшения их работы.
The Department informed the Board that it would remind missions to ensure full compliance with the Motor Transport Manual.
Закон о труде не регламентирует и не предусматривает возможность работы на дому .
The Law on labor does not regulate or give a possibility for work at home .
Есть ассирийцы, принадлежащие Ассирийской церкви Востока (автономной) и Халдейской католической церкви.
There are Assyrian peoples belonging to the Assyrian Church of the East (autonomous) and the Chaldean Catholic Church (Catholic).
Утверждения о том, что Воеводина перестала быть автономной провинцией, абсолютно безосновательны.
The insinuations that imply that Vojvodina has ceased to be an autonomous province are absolutely baseless.
В случае с полностью автономной системой, сама система обеспечивает собственные потребности.
If you have total enclosure systems, it means each system is self operating.
4) осуществление контроля за деятельностью местных комиссий Нахчыванской Автономной Республики и города Баку, координирование данной деятельности, оказание комиссиям методической помощи, обобщение и распространение их положительного опыта работы
Monitor the activities of the local commissions in the Nakhchyvan Autonomous Republic and in Baku, coordinate these activities, provide the commissions with procedural back up and compile and disseminate information about the successful aspects of their work
d) осуществление контроля за деятельностью местных комиссий Нахчыванской Автономной Республики и города Баку, координирование данной деятельности, оказание комиссиям методической помощи, обобщение и распространение их положительного опыта работы
(d) To monitor the activities of the local commissions in the Autonomous Republic and in Baku, to coordinate these activities, to provide the commissions with procedural back up, and to compile and disseminate information about the successful aspects of their work
Эти работы выставлены в фойе, так что посмотрите, если у вас будет возможность.
And this guy's on display downstairs, so take a look if you get a chance.
5 декабря 1936 года территория автономной республики была передана в Узбекскую ССР.
On 5 December 1936, it was merged with the Uzbek SSR.
Молодежь обеспокоена поиском не просто работы, а такой работы, которая является стабильной, обеспечивает возможность карьерного роста и предполагает хорошие условия труда.
A major concern for youth is to find not just any job, but jobs that are sustainable, provide an opportunity for advancement and have good working conditions.
Современные лидеры должны иметь возможность использовать сети для совместной работы, а также поощрять участие.
Modern leaders must be able to use networks, to collaborate, and to encourage participation.
Эти документы в совокупности дают редкую возможность поближе познакомиться с методами работы китайского руководства.
Taken as a whole, these documents provide a rare glimpse into the modus operandi of China s leaders.
Кроме того, управленческие ревизии предоставят государствам членам возможность более объективно оценить эффективность работы администрации.
Furthermore, the management audits provided Member States with an opportunity to evaluate the performance of the Administration in an objective manner.
Цель нашей работы создать возможность непосредственного взаимодействия с океанами из любого места на Земле.
This I've shown you sea floor but so the goal here is real time interaction with the oceans from anywhere on earth.
3. осуждает также убийство Председателя Совета обороны и Совета министров Автономной Республики Абхазии
3. Condemns also the killing of the Chairman of the Defence Council and Council of Ministers of the Autonomous Republic of Abkhazia
С территории Армении также было обстреляно село Сойуг Ордубадского района Нахичеванской Автономной Республики.
The village of Soyug in the Ordubad district of the Nakhichevan Autonomous Republic also came under shelling from Armenian territory.
3. осуждает также убийство Председателя Совета обороны и Совета министров Автономной Республики Абхазии
quot 3. Condemns also the killing of the Chairman of the Defence Council and Council of Ministers of the Autonomous Republic of Abkhazia
Это, в свою очередь, даст работникам ясное предупреждение и стимул заранее предвидеть возможность потери работы.
This, in turn, would give workers a tangible warning and an incentive to anticipate job losses before they occur.
Именно возможность, будучи колумнистом, регулярно анализировать такие проблемы приносит мне моральное удовлетворение от этой работы.
Indeed, the opportunity to analyze such problems regularly is precisely what makes my role as a columnist so gratifying.
v) должна обеспечиваться возможность работы привода дверей и сигнализации независимо от основного судового источника энергии.
The door drive and alarm shall also be capable of operating independently of the main on board power supply.
18. Члены Комитета подробно обсудили возможность изменения методов своей работы, предусмотренных в статье 40 Пакта.
18. The Committee discussed in detail the possibility of modifying its methods of work under article 40 of the Covenant.
Если у вас будет возможность, сходите на наш сайт и посмотрите замечательные работы этих детей.
And if you get a chance, you can go to our website, and you'll see the incredible work these kids do.
Возможно, один из важнейших компонентов это возможность практической работы с материалом, чтобы действительно понять его.
Perhaps one of the biggest components of this effort is that we need to have students who practice with the material in order to really understand it.
Целевая группа 4 Низкоскоростные WPAN Стандарт IEEE 802.15.4 2003 обеспечивает низкую скорость передачи данных в совокупности с очень длительным временем автономной работы (месяцы и даже годы) и низкой сложностью устройств.
Task Group 4 Low Rate WPAN IEEE 802.15.4 2003 (Low Rate WPAN) deals with low data rate but very long battery life (months or even years) and very low complexity.
Не добавляет оптимизма и неспособность Грузии наладить отношения со своей единственной автономной республикой, Аджарией.
Similarly, Georgia's inability to manage relations with its only autonomous republic, Adzharia, doesn't inspire much confidence.
В качестве автономной системы, в одной DALI линии могут работать до 64 независимых устройств.
DALI requires a single pair of wires to form the bus for communication to all devices on a single DALI network.
Модель жизнеспособной системы (, VSM) является моделью организационной структуры любого жизнеспособного организма или автономной системы.
The viable system model (VSM) is a model of the organisational structure of any autonomous system capable of producing itself.

 

Похожие Запросы : тест автономной работы - время автономной работы - продолжительность автономной работы - весь день автономной работы - малое время автономной работы - Батарея Время автономной работы - длительное время автономной работы - сохранить время автономной работы - возможность работы - возможность работы - возможность работы - возможность работы - возможность работы - возможность работы