Translation of "Вы могли бы уже" to English language:
Dictionary Russian-English
уже - перевод : бы - перевод : вы - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Вы могли бы уже сказал, ладно, давайте видеть. | You could have said, OK, let's see. |
Но поскольку я уже здесь, вы не могли бы поменять батареи? | But while I am here, do you think you could replace the batteries? |
Мы уже вычисляли это здесь. Вы могли бы поэкспериментировать с числами. | So, and what we have just here, and you can play with the numbers, the numbers I just used as an example right here. |
Вы могли бы сделать это по другому вы могли бы сказать | You might have done this differently you might have said |
Вы могли бы скучно, и вы могли бы хотите щебетать между собой. | You might get bored and you might wanna tweet amongst yourselves. |
Вы не могли приехать сюда, не могли бы вы? | You couldn't come down here, could you? |
Могли бы вы подумать | Did you ever think |
Могли бы вы объяснить? | Could you explain? |
Вы могли бы помочь. | You could help. |
Вы могли бы остаться. | You could stay. |
Вы могли бы попробовать. | You could try. |
Вы могли бы выиграть. | You might win. |
Вы могли бы победить. | You might win. |
Вы могли бы научить. | You could teach me. |
Не могли бы вы? | Would you mind? |
Что вы могли бы? | You could what? |
Не могли бы вы... | Would you...? |
Если бы вы могли ... | If you could... |
Вы не могли бы... | If you please... |
Не могли бы вы... | could you... |
Но вы могли бы договориться с ним какнибудь, Джоэль, как вы уже договаривались в Стамбуле. | But you might be able to get around him, Joel as you did the one in Istanbul. |
Вы уже сделали все, что могли. | Please, you've done enough. |
Если бы вы меньше волновались, вы бы могли убежать. | But you kept thinking about each other. |
А вы могли бы потише? | Can you keep the noise down? |
Могли бы вы уменьшить громкость? | Could you turn the volume down? |
Вы не могли бы помочь? | Could you help? |
Вы могли бы сказать правду. | You could have told the truth. |
Вы могли бы быть счастливы. | You could have been happy. |
Вы не могли бы объяснить? | Could you explain? |
Вы могли бы нам помочь? | Could you help us? |
Вы могли бы попросить Тома. | You could ask Tom. |
Вы бы могли это сделать? | Could you do that? |
Вы могли бы это сделать? | Could you do it? |
Вы могли бы это продать. | You could sell that. |
Не могли бы вы взглянуть? | Could you take a look? |
Вы могли бы мне сказать. | You could have told me. |
Вы могли бы это сделать. | You could do that. |
Вы могли бы это сделать. | You could do this. |
Вы могли бы пойти домой. | You could go home. |
Вы могли бы всё испортить. | You could've ruined everything. |
Вы могли бы нам помочь. | You could help us. |
Вы могли бы мне помочь. | You could help me. |
Вы не могли бы заткнуться? | Could you shut up? |
Вы могли бы прочитать это? | Could you read it? |
Вы бы могли прочитать это? | Could you read it? |
Похожие Запросы : Вы могли бы - бы вы могли - могли бы уже знать - Вы могли бы решить - Вы могли бы участвовать - Вы могли бы испытать - вы могли бы предложить - Вы могли бы поверить, - Вы могли бы применить - Вы могли бы обеспечить - может вы могли бы - Вы могли бы предложить - Вы могли бы предположить, - Вы могли бы взять