Translation of "Вы сидели" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Где вы сидели? | Where were you sitting? |
Вы там сидели? | You've been there yourself? |
И долго вы там сидели? | Were you there for a long time? |
А вы, спокойно сидели дома! | While you stay safely at home. |
А вы сидели в машине? | Were you outside in the cab? |
Вы когда нибудь сидели за рулём спорткара? | Have you ever driven a sports car? |
Вы и в прошлый раз сидели здесь. | That's where you sat the last time. |
И вы всё время на этом сидели? | What were you sitting in this all the time? Idiots! |
Вы просто сидели там и ничего не делали. | You just sat there and did nothing. |
А вы за какой партой сидели, Людмила Петровна? | And you for any desk sat Lyudmila Petrovna? |
И вы два простофили, просто сидели и смотрели? | And you two nincompoops sat there and let him do it. |
Вы сидели с нами в суде, всё слышали. | You sat in court with the rest of us. |
Так что, если Вы когда нибудь сидели у чьего нибудь смертного ложа, Вы вполне может ответить да Вы сидели у смертного ложа статистической жизни. | So, if you have ever sat at somebody s deathbed, the answer may very well be yes you sat at the deathbed of a statistical life. |
Да, Вы сидели перед нами, мы Вам мешали и Вы разозлились. | The RKO Chester on West Farms Square. You was sitting in front of us. We was annoying you, and you got mad, and... |
Вы когда нибудь сидели у смертного ложа статистической жизни? | Have you ever sat at the deathbed of a statistical life? |
Вы сидели, писали письмо или набирали текст в Word, | You sat there using your email program or Word, or |
Ты же клевета, вы сидели и сплетничали обо всех. | The slander you, you sat and gossiped about everyone. |
На дне рождении вы сидели рядом с бригадиром Притыкиным. | At the bottom of birth you were sitting next to the foreman Pritikin. |
Вы сидели тут, надев эти наушники и слышали всё. | You were here with those earphones on listening to everything. |
Я сказал вам, чтобы вы сидели у себя в комнате. | I told you to stay in your room. |
Вы сидели и заскулил будете знать, почему мама дурное настроение, | You sat and whined 'il know why Mom grouch, |
Мальчики сидели тихо. | The boys were quiet. |
Дети сидели тихо. | The children kept quiet. |
Мы сидели рядом. | We sat side by side. |
Мы сидели вокруг огня. | We sat round the fire. |
Мы сидели в кофейне. | We hung out in the coffee shop. |
Туристы сидели вокруг костра. | The campers sat around the fire. |
Все сидели за столом. | Everyone was sitting at the table. |
Мы сидели и ждали. | We sat and waited. |
Они сидели на траве. | They were sitting on the grass. |
Они сидели на кухне. | They sat in the kitchen. |
Они сидели в молчании. | They sat in silence. |
Они сидели в тишине. | They sat in silence. |
Туристы сидели вокруг костра. | The campers sat around the campfire. |
Мы сидели на траве. | We sat on the grass. |
Так мы и сидели. | And we sat. |
Мы сидели на кухне. | We were sitting in the kitchen. |
и женщины сидели выше, | Because their proportions were more slender and with these volutes on the top. and the women sat higher as well...exact. |
Так мы и сидели. | So we just sat there. |
Сидели и разговаривали, Эддисон. | We sat and talked, Addison. |
Они ночью сидели здесь. | They were in here that night. |
Это возможно, если бы вы сидели и указывали, что эти люди должны делать? | It can be, if you sat down and efficiently said, what should these people be doing? |
А когда вы сидели с ней в рубке, она тебе не сказала? Когда? | She said it to you, right |
А вы сидели бы по правую руку от меня и примиряли бы нации. | And you would sit at my right hand. |
Учащиеся всё время сидели неподвижно. | The students sat still all the time. |
Похожие Запросы : мы сидели - мы сидели - мы сидели вместе - быть вы - вы выбрали - вы предоставили - вы заявили, - лечения вы - Вы должны - вы должны - вы оставили - вы есть