Translation of "В счетах" to English language:
Dictionary Russian-English
В счетах - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Этого нет в ваших счетАх. | It's not in your books. |
Забудь о счетах. | You know that coat you always wanted? |
Отражение финансовых услуг в национальных счетах | Financial services in the national accounts |
На счетах mauriciomacri в Панаме нет средств. | The accounts of mauriciomacri in Panama doesn't have funds. |
США на счетах оперативного резерва. | Pursuant to Executive Board decision 95 1 of 10 January 1995, the present report has been reviewed by the Management Coordination Committee. |
Сводные данные о счетах дебиторов, облагаемых налогом в | Summary of foreign tax accounts receivable . 46 |
ревизоров, содержащихся в ее докладе о счетах Фонда | the Board of Auditors in its report on the accounts of the Fund |
Банки и другие финансовые учреждения сомневались, в размерах ценности обеспечивающих активов на своих счетах, и счетах, которые принадлежали потенциальным контрагентам. | Banks and other financial institutions had doubts about the value of various asset backed securities on their own balance sheets and on those of potential counterparties. |
На этих счетах слишком много денег. | There's too much money in these accounts. |
Занижение величины остатков на счетах кредиторов | Understatement of accounts payable |
(Увеличение) сокращение суммы на счетах дебиторов | (Increase) decrease in receivables 297.2 (421.9) |
Увеличение (сокращение) суммы на счетах кредиторов | Increase (decrease) in payables 1 407.3 445.1 |
Ассигнования для покрытия этой суммы в счетах не предусматриваются. | The net contingent liability for staff benefits as at 31 December 2004 is estimated at 72,131,000 consisting of the following |
Ассигнований для покрытия этой суммы в счетах не предусматривается. | There is no provision in the accounts in respect of this amount. |
Нет, имеются в виду 10 миллионов, 20 миллионов долларов на счетах швейцарских банков, на счетах банка Лихтенштейна, принадлежащих министрам, высокопоставленным лицам в полугосударственных секторах. | No, we are talking about 10 million, 20 million dollars on the Swiss bank accounts, on the bank accounts of Liechtenstein, of the president's ministers, the high officials in the para statal sectors. |
У нас на счетах огромные дефициты бюджетов. | We have vast budget deficits. |
Сводные данные о счетах сомнительных дебиторов . 55 | Summary of doubtful accounts . 47 |
Доклад Комиссии ревизоров Генеральной Ассамблее о счетах | Report of the Board of Auditors to the General Assembly on |
Дальше. Я буду заботиться об этих счетах. | Now, look, I'm gonna take very good care of those accounts. |
Потому что Скотти постоянно твердит о счетах. | And I make it that's why he's had Scotty taking tally. |
Только Родина у них в карманах и на банковских счетах! | Only the motherland is in their pockets and bank accounts! |
(1) В примере допускаются соответствующие поправки в счетах, которые здесь не показаны. | (1 ) The example assumes corresponding adjustments to accounts receivable not shown here. |
Так что я могу иметь до 200 в счетах до востребования. | So I can have up to 200 in demand deposit accounts. |
Один миллиард долларов налогоплательщиков был обнаружен на счетах в офшорных банках. | One billion dollars of our taxpayers' money has been located in offshore bank accounts. |
xiii) остатки средств на счетах доноров целевых фондов. | (xiii) Trust fund donors apos fund balances. |
Отчеты о не охваченных процедурами согласования счетах участников | Participants Reconciliation Exception (PRE) reports |
Информация о банковских счетах всегда так ревностно оберегается. | Bank statements are always jealously guarded. |
Совокупность всех наличных средств организации, включая монеты, банкноты, чеки, сальдо на текущих и oнкольных счетах, сберегательных счетах и процентных депозитных вкладах. | The aggregation of all the funds of the organization, including coins, bank notes, cheques, balances in current and call accounts, saving accounts and interest bearing deposits. |
После этого Рабочая группа рассмотрела рекомендации в отношении обеспечительных прав в банковских счетах. | The Working Group proceeded to discuss the recommendations with respect to security rights in bank accounts. |
Примеры можно найти как в национальных счетах, так и на микроэкономическом уровне. | Examples can be found at both national accounts and microeconomic levels. |
Из этой суммы 422 млн. долл. США хранилось на срочных процентных депозитных счетах, а 27 млн. долл. США на текущих банковских счетах. | This amount comprised 422 million in interest bearing time deposit accounts and 27 million in current bank accounts. |
6. Финансовые сделки учитываются на счетах по методу начисления. | 6. Financial transactions are recorded in the accounts on an accrual basis. |
Опубликовал работу под названием Десятичная система в цифрах, монетах и счетах в 1854 году. | He published a work entitled The Decimal System in Numbers, Coins and Accounts in 1854. |
В среду было подписано совместное соглашение об автоматическом обмене информацией о финансовых счетах. | A joint agreement on the automatic exchange of information on financial accounts was signed on Wednesday. |
g) Открытое заседание альтернативные показатели благосостояния изменения в квартальных счетах стран членов ОЭСР. | (g) Open Session alternative measures of well being revisions in quarterly accounts of OECD countries. |
Остаток средств на счетах Фонда на 1 января 1992 года | Opening balance 1 January 1992 |
69. Под воздействием программ структурной перестройки, осуществляемых для того, чтобы избавиться от сохраняющегося дефицита на государственных фискальных счетах и счетах платежного баланса, наступает процесс приватизации. | 69. Under the stimulus of structural adjustment programmes for countering continuing deficits on government fiscal and balance of payments accounts, the tide of privatization is rising. |
Так называемый подбор компрометирующих материалов , т.е. повальное рытьё в счетах банка, остаётся вне закона. | So called fishing expeditions indiscriminate trawling through bank accounts remain out of bounds. |
Эти взносы отражаются на счетах в ценах свободного рынка при получении товаров или услуг. | They were recorded in the accounts, at fair market value, when the goods or services were received. |
Обеспечительные права в банковских счетах (A CN.9 WG.VI WP.18 и Add.1) | (A CN.9 WG.VI WP.18 and Add.1) |
Информация об этих расхождениях приводится в отчетах о не охваченных процедурами согласования счетах участников. | These are reported in the Participant apos s Reconciliation Exception (PRE) reports. |
Более тщательный контроль за операциями на банковских счетах и автоматическая сверка. | Closer monitoring of activity in bank accounts and automated reconciliation. |
Однако объем средств на счетах правительства сократился на 46,5 процента 9 . | Its deposits decreased, however, by 46.5 per cent. 9 |
В четвертых, в некоторых случаях информация, содержавшаяся в проверенных счетах, не согласовывалась с другими свидетельствами, представленными заявителями. | Fourth, in some instances the information contained in the audited accounts was inconsistent with other evidence proffered by the claimants. |
Эти средства не используются и находятся на резервных счетах их стран в Международном валютном фонде. | It is lying idle in their reserve accounts at the International Monetary Fund. |
Похожие Запросы : на счетах в банках - работа на счетах - во всех счетах - на своих счетах - на этих счетах - на этих счетах - на своих счетах - на нескольких счетах - на многих счетах - на обоих счетах - на двух счетах - задолженность на счетах - Остатки на счетах - записи на счетах