Translation of "Где вы живете " to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
Где вы живете? | Where are you living? |
Где Вы живете? | I'm afraid it's not safe here |
Где вы живете? | Don't you belong on the estate? |
Где вы живете? | Where do you live ? |
Где вы живете? | Where do live? |
Кстати, где вы живете? | By the way, what is your address? |
А где вы живете? | Where do you live? South on Camden. |
Вы не знаете, где вы живете? | Don't you know where you live? |
Я знаю, где вы живете. | I know where you live. |
Где вы живете в Турции? | Where do you live in Turkey? |
Где вы живете в Турции? | Where in Turkey do you live? |
Еле нашел, где Вы живете. | Had a hard time finding out where you live. |
Это место где вы живете. | That's where you live. |
Где вы живете, мистер Кардью? | Where do you live, Mr. Cardew? |
Где Вы живете, на дереве? | Where do you live, in a tree? |
Τуда, где вы живете. Ηет. | Or wherever you live. |
И где же вы тогда живете? | Then where do you live? |
Оглянитесь вокруг, в стране, где Вы живете. | Look around you, look at your own countries. |
А где вы живете? Да брось ты! | Now, doggone it, Ernie, don't you start pulling that stuff. |
А где живете? | Where's your home? |
Где вы живете сейчас? Сказала Мэри ей вслух. | Where do you live now? said Mary aloud to her. |
Возможно ли это сделать там, где вы живете? | Is this doable in your community? |
Мы знаем, где вы живете, мы знаем, куда вы направляетесь. | We know where you all live and we know where you are heading to. |
ГДЕ ТОЧНО ВЫ ЖИВЕТЕ И КАКОЙ ВАШ ТЕЛЕФОННЫЙ НОМЕР? | WHERE EXACTLY DO YOU LIVE AND WHATS YOUR PHONE NUMBER |
О, не хотите, чтобы я знал, где вы живете. | Don't want me to know where you live? |
Билл Девенхолл Ваше здоровье зависит от того, где вы живете | Bill Davenhall Your health depends on where you live |
Мы оба знаем, что Вы не живете там, где говорите. | We both know you don't live where you say you do. |
Где вы живете? В отеле Принц Уэльский , это через дорогу. | Uh, at the Prince de Galles, just across the street. |
И я спросила Энн, где Вы живете... и... но, вы, кажется, заняты... | So I asked Ann where you lived and... But you're busy. |
Я думаю, что они движимы одной идеей то, где вы живете в этом мире, не должно определять, живете ли вы вообще. | I think they just have one idea in their mind, which is, where you live in the world should not determine whether you live in the world. |
Вы здесь живете? | Do you live here? |
Как вы живете? | How do you live? |
Завтра вы живете! | Tomorrow you live! |
Вы тут живете. | This is where you live? Yes. |
Вы живете поблизости? | You live around here? |
Вы живете здесь? | You live here, don't you? |
Вы живете здесь? | You live here? |
Что то важное, странное или необычное происходит там, где вы живете? | Is something significant, bizarre or unusual happening where you live? |
Вы живете там, где на вашем родном языке мало кто говорит? | Are you from a place where your mother tongue is not widely spoken? |
Пресечение гласности являются прямым посягательством на основной закон страны, где Вы живете. | The suppression of transparency is a direct encroachment on the legal foundation of the country where you live. |
Вы живете в Сасаяме? | Do you live in Sasayama? |
С кем Вы живете? | Who do you live with? |
Вы живете на пособие? | Do you live on benefits? |
Несколько лет вы живете? | Some years you live? |
Слышал, вы живете вместе. | I heard you two live together. |
Похожие Запросы : Где вы живете? - вы живете - вы только живете - где вы - Вы где - где вы можете - где вы положили - где вы хотите - где вы были - где вы предпочитаете - где вы верите - где вы подходите - где вы используете - где вы видите - где вы подтверждаете,