Translation of "Главный полицейский" to English language:


  Dictionary Russian-English

главный - перевод : полицейский - перевод : полицейский - перевод :
Cop

главный - перевод : главный - перевод : полицейский - перевод : главный - перевод : полицейский - перевод : главный - перевод : Главный полицейский - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

В интервью главный полицейский управляющий сказал
In an interview with the chief managing officer said
Главный полицейский советник и Главный военный советник будут самостоятельно отчитываться перед моим Специальным представителем.
The Chief Police Adviser and the Chief Military Adviser will have separate reporting lines to my Special Representative.
Сегодня главный полицейский надзиратель огласил документы, опубликованные на 46 страницах.
Today, the chief police superintendent read the documents published on 46 pages.
Его расследование взял под личный контроль главный полицейский региона Михаил Бородин.
The chief of police of the region Mikhail Borodin took personal control of the investigation.
30 марта главный полицейский надзиратель признал, что это убийство было большой потерей.
March 30th police chief superintendent acknowledged that the murder was a great loss.
Во главе каждой из этих штаб квартир будет стоять главный региональный полицейский наблюдатель
Each of these Headquarters would be headed by a regional chief police observer
То, что делает главный полицейский надзиратель, подобно далекому лаю собаки лает но не кусает
What does a police chief superintendent, like the distant barking of a dog bark but no bite
Но несмотря на это главный полицейский управляющий делает вывод, что эти преступные действия совершила АУМ.
But despite this the chief managing officer concludes These criminal acts committed AUM.
Главный полицейский управляющий объяснил, что сделал такое заявление ставя во главу угла общественное благо и желая
Police Chief Manager explained that made such a declaration placing at the center of the public good and wanting to
ы полицейский, и ты честный полицейский.
You're a cop, and an honest one.
Полицейский!
Thieves!
Полицейский.
The Cop.
Полицейский.
THE POLICEMAN.
Улыбающийся полицейский.
A smiling policeman.
Я полицейский.
I'm a policeman.
Я полицейский.
I am a policeman.
Я полицейский.
I'm a police officer.
Я полицейский.
I'm a cop.
Вы полицейский?
Are you a policeman?
Он полицейский.
He's a police officer.
Том полицейский.
Tom is a police officer.
Том полицейский.
Tom is a cop.
Снаружи полицейский.
A policeman is outside.
Том полицейский.
Tom is a policeman.
Я полицейский.
I'M THE POLICE.
Вы полицейский?
Policeman?
Полицейский участок?
Police headquarters?
Я полицейский? !
Me a policeman?
Парень. Полицейский?
Bloke.
Там полицейский!
Policeman!
А полицейский?
But the policeman.
Полицейский, да?
Copper, ain't you?
Полицейский участок.
Coroner's office.
Полицейский суд?
Police courts?
Я не хороший полицейский и не плохой полицейский, Джером.
I'm neither a good cop nor a bad cop, Jerome.
Ньюйоркский полицейский. Пусть даже полицейский орущий на замешкавшегося водителя.
A New York cop, even a New York cop bawling out a hack driver.
Полицейский отряд там, полицейский отряд сям! Всюду полицейские отряды!
A police escort on all sides.
полицейский за мной.
The cop's chasing me.
Полицейский поймал вора.
The policeman caught the thief.
Полицейский схватил беглеца.
The policeman captured the man who was running.
Полицейский поймал беглеца.
The policeman captured the man who was running.
Полицейский оттолкнул меня.
The policeman thrust me aside.
Моя профессия полицейский.
My profession is policemen.
Меня ударил полицейский.
I was hit by the policeman.
Его забрал полицейский.
He was taken away by a policeman.

 

Похожие Запросы : главный полицейский участок - полицейский катер - полицейский участок - полицейский фургон - полицейский патруль - полицейский надзиратель - полицейский детектив - полицейский фильм - полицейский `орган - новобранец полицейский