Translation of "Гравитация" to English language:
Dictionary Russian-English
гравитация - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Гравитация | Gravity Setup |
Гравитация | Grav |
Гравитация | Gravity points |
Гравитация | Gravity |
Гравитация | Gravity |
Гравитация | Gravitation |
Гравитация | Gravitational Constant |
Настройка Гравитация | Settings Show Toolbar |
Настройка Гравитация | Settings Show Statusbar |
Настройка Гравитация | Settings Configure Shortcuts... |
Настройка Гравитация | Settings Configure Toolbars... |
Настройка Гравитация | Settings Configure kappname ... |
О, гравитация! | Oh, gravity! |
Гравитация снова побеждает! | Gravity wins again! |
Как действует гравитация? | How does gravity work? |
Гравитация отличный пример. | Gravity is one thing that we can't see, and which we don't understand. |
Эта сила гравитация. | That force is gravity |
Настройка хранителя экрана 'Гравитация' | Particle Gravity Screen Saver |
Что же такое гравитация? | So what is gravity? |
Так что такое гравитация? | So, what's gravity? |
Лунната гравитация го дебалансира. | The lunar gravity's put her in a spin. |
Эта работа называется Гравитация . | This is called Gravity. |
Прямо как.. Как гравитация. | almost like gravity. |
Матвей Бронштейн и квантовая гравитация. | Vieweg, 1995 Gorelik Gennady, Матвей Бронштейн и квантовая гравитация. |
Астероидът е голям, има гравитация. | Now this rock is big, dense. It's got some gravity. |
Гравитация отделилась от остальных взаимодействий. | Gravity separated away from the other forces. |
Где же эта чертова гравитация? | Now where is the bloody gravity? That's not it. |
Гравитация притягивает вещи к центру Земли. | Gravity pulls things toward the center of the earth. |
На космическом корабле Тома искусственная гравитация. | Tom's spaceship has artificial gravity. |
Корабль все время, тащит вниз гравитация. | At all times, gravity is pulling down on the player's ship. |
не, если гравитация Юпитера создает трение | are unless gravity Jupiter is creating friction |
Хюстън, вече чувствам, че имам гравитация. | Okay, Houston. I can feel I'm having gravity. |
Нет, у него тоже нормальная гравитация. | No, anti matter has a normal gravity. |
Итак, гравитация в жонглировании вверх, вниз. | So juggling gravity up, down. |
И это так же, как гравитация. | And it's just like gravity. |
Здесь есть гравитация, центробежная сила, гидроаэромеханика. | You've got gravity, you've got the centrifugal force, you've got the fluid dynamics. |
Мне кажется, у нас высокая гравитация. | It feels to me as though we have plusgravity. |
Пристъпете към завъртане за създаване на гравитация. | I'm not going anywhere. We have a go. Initiate gravitational spin. |
Гравитация мощнее там, где присутствует больше материи. | Gravity is more powerful where there's more stuff. |
С другой стороны, ребенку тоже нужна искусственная гравитация. | On the other hand, a baby also needs artificial gravity. |
Проблема иерархии Почему гравитация является такой слабой силой? | Hierarchy problem Why is gravity such a weak force? |
Нова генерация костюми, симулиращи гравитация с ускорителни дюзи... | Yeah. We have these new generation suits with directional accelerant thrusters. You won't bounce like Neil Armstrong. |
Каньони с остри канари... непредсказуема гравитация, неочаквани изригвания. | Minus 200 in the shade. Canyons of razor sharp rock. Unpredictable gravitational conditions. |
Симулирана е гравитация, за да улеснят работата ни. | We're gonna dock in a minute. Now, the Russian space station has fired her rockets... |
Год назад он получил эту награду за фильм Гравитация . | A year ago, he won the award for Gravity. |
Похожие Запросы : нулевая гравитация - гравитация парашюта - гравитация приводом - квантовая гравитация - гравитация работает - низкая гравитация - искусственная гравитация - гравитация утолщение