Translation of "Действие для выполнения" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Выберите действие для Криса. | Select action for Chris. |
Выполняется действие для свойства | The property is performing an action |
Команда для выполнения | Command to execute |
Выберите операцию для выполнения | Choose Operation to be Performed |
Выберите операцию для выполнения | Choose operations to be performed |
Для многих действие неотделимо от ярости. | For many people, acting involves rage. |
Данное действие доступно только для следующего | The Useraction is only available for |
Для многих действие неотделимо от ярости. | For many people, acting involves courage. |
Команда или адрес для выполнения | Window deactivates |
Команда для выполнения перед соединением | Command to execute before connect |
Пользовательское действие неверное действие | UserActions invalid action |
Панели инструментов, содержащие действие. Для подробностей см.. | The user defined toolbars where this action appears. See. |
Показывать действие только для определённых типов файлов. | Show the Useraction only for the values defined here. |
Теперь время для выполнения его решений. | It is now time for follow up. |
Меры, принятые для выполнения рекомендации Комитета. | Measures undertaken for the implementation of the Committee recommendation. |
Для чего все эти уровни выполнения? | Why All These Runlevels? |
Для выполнения действия требуются права оператора. | You have to be an operator to change this. |
Команды для выполнения при двойном щелчке | Command to be executed on double click |
Введите время для начала выполнения очереди | Please enter the time to start processing the queue |
С. Мероприятия, необходимые для выполнения просьбы | C. Activities by which the request would be implemented |
В. Мероприятия, необходимые для выполнения просьбы | B. Activities by which the proposed requests would be |
В. Мероприятия, необходимые для выполнения просьб | B. Activities by which the requests would be implemented |
7. Делегация Бразилии считает, что введение в действие процедур, позволяющих применять положения статей 49 и 50 Устава, является сложной задачей, для выполнения которой потребуется определенное время. | The establishment of procedures for implementation of Articles 49 and 50 of the Charter was a complex and time consuming endeavour. |
Для выполнения этого действия выберите сертификат OpenPGP для подписи. | You need to select an OpenPGP signing certificate to perform this operation. |
Создание скриптов для выполнения на стороне сервера. | You need to run the webserver, with a connected PHP installation. |
Стратегии и меры, необходимые для выполнения обязательств | Policies and measures to fulfil the commitments |
Настоящий доклад предназначается для выполнения этой просьбы. | The present report sets out to meet that request. |
Для выполнения этой задачи предлагается, чтобы Комиссия | To achieve this it is proposed that the Commission should |
Для выполнения этих задач потребуется несколько лет. | Completing those tasks will take several years. |
Важно обеспечить должное финансирование для выполнения СПЕКА. | It is important to secure sufficient financial resources for the implementation of the SPECA activities. |
С. Деятельность, необходимая для выполнения указанной просьбы | C. Activities by which the request would be implemented |
С. Деятельность, необходимая для выполнения указанной просьбы, | C. Activities by which the request would be implemented |
МЕТОДЫ РАБОТЫ И ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ МАНДАТА | AGAINST WOMEN WORKING METHODS AND CAPACITY TO |
Для выполнения этих работ будут привлекаться подрядчики. | The work is to be carried out using contractual labour. |
Для выполнения этой рекомендации предлагаются следующие меры | In order to put this recommendation into effect, the following measures are suggested |
Что такое эта система, предназначенная для выполнения? | What is this system designed to accomplish? |
Руки были освобождены для выполнения других задач. | Their hands were freed up to perform other tasks. |
6. Ассигнования предусматриваются для выполнения следующих текущих инженерных работ, незначительной перестройки и новых работ в помещениях, на которые не распространяется действие статьи 19 Соглашения о статусе Сил | Provision is made for routine engineering works, minor alterations and new works to premises which are not covered by article 19 of the Status of the Force Agreement, as follows |
Действие | Mouse button |
ДЕЙСТВИЕ | Inform skippers on situation on the whole waterway |
Действие | Activity |
Действие | Action |
Действие | XML Files |
Действие | Integration |
Действие | Operation |
Похожие Запросы : для выполнения - для выполнения - для выполнения - для выполнения - для выполнения - для выполнения - для выполнения - для выполнения - выполнения выполнения - инструкция для выполнения - элементы для выполнения - подходят для выполнения - потенциал для выполнения - для выполнения этого