Translation of "Действие для выполнения" to English language:


  Dictionary Russian-English

действие - перевод : для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : действие - перевод : для - перевод : Действие для выполнения - перевод : для - перевод : действие - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Выберите действие для Криса.
Select action for Chris.
Выполняется действие для свойства
The property is performing an action
Команда для выполнения
Command to execute
Выберите операцию для выполнения
Choose Operation to be Performed
Выберите операцию для выполнения
Choose operations to be performed
Для многих действие неотделимо от ярости.
For many people, acting involves rage.
Данное действие доступно только для следующего
The Useraction is only available for
Для многих действие неотделимо от ярости.
For many people, acting involves courage.
Команда или адрес для выполнения
Window deactivates
Команда для выполнения перед соединением
Command to execute before connect
Пользовательское действие неверное действие
UserActions invalid action
Панели инструментов, содержащие действие. Для подробностей см..
The user defined toolbars where this action appears. See.
Показывать действие только для определённых типов файлов.
Show the Useraction only for the values defined here.
Теперь время для выполнения его решений.
It is now time for follow up.
Меры, принятые для выполнения рекомендации Комитета.
Measures undertaken for the implementation of the Committee recommendation.
Для чего все эти уровни выполнения?
Why All These Runlevels?
Для выполнения действия требуются права оператора.
You have to be an operator to change this.
Команды для выполнения при двойном щелчке
Command to be executed on double click
Введите время для начала выполнения очереди
Please enter the time to start processing the queue
С. Мероприятия, необходимые для выполнения просьбы
C. Activities by which the request would be implemented
В. Мероприятия, необходимые для выполнения просьбы
B. Activities by which the proposed requests would be
В. Мероприятия, необходимые для выполнения просьб
B. Activities by which the requests would be implemented
7. Делегация Бразилии считает, что введение в действие процедур, позволяющих применять положения статей 49 и 50 Устава, является сложной задачей, для выполнения которой потребуется определенное время.
The establishment of procedures for implementation of Articles 49 and 50 of the Charter was a complex and time consuming endeavour.
Для выполнения этого действия выберите сертификат OpenPGP для подписи.
You need to select an OpenPGP signing certificate to perform this operation.
Создание скриптов для выполнения на стороне сервера.
You need to run the webserver, with a connected PHP installation.
Стратегии и меры, необходимые для выполнения обязательств
Policies and measures to fulfil the commitments
Настоящий доклад предназначается для выполнения этой просьбы.
The present report sets out to meet that request.
Для выполнения этой задачи предлагается, чтобы Комиссия
To achieve this it is proposed that the Commission should
Для выполнения этих задач потребуется несколько лет.
Completing those tasks will take several years.
Важно обеспечить должное финансирование для выполнения СПЕКА.
It is important to secure sufficient financial resources for the implementation of the SPECA activities.
С. Деятельность, необходимая для выполнения указанной просьбы
C. Activities by which the request would be implemented
С. Деятельность, необходимая для выполнения указанной просьбы,
C. Activities by which the request would be implemented
МЕТОДЫ РАБОТЫ И ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ МАНДАТА
AGAINST WOMEN WORKING METHODS AND CAPACITY TO
Для выполнения этих работ будут привлекаться подрядчики.
The work is to be carried out using contractual labour.
Для выполнения этой рекомендации предлагаются следующие меры
In order to put this recommendation into effect, the following measures are suggested
Что такое эта система, предназначенная для выполнения?
What is this system designed to accomplish?
Руки были освобождены для выполнения других задач.
Their hands were freed up to perform other tasks.
6. Ассигнования предусматриваются для выполнения следующих текущих инженерных работ, незначительной перестройки и новых работ в помещениях, на которые не распространяется действие статьи 19 Соглашения о статусе Сил
Provision is made for routine engineering works, minor alterations and new works to premises which are not covered by article 19 of the Status of the Force Agreement, as follows
Действие
Mouse button
ДЕЙСТВИЕ
Inform skippers on situation on the whole waterway
Действие
Activity
Действие
Action
Действие
XML Files
Действие
Integration
Действие
Operation

 

Похожие Запросы : для выполнения - для выполнения - для выполнения - для выполнения - для выполнения - для выполнения - для выполнения - для выполнения - выполнения выполнения - инструкция для выполнения - элементы для выполнения - подходят для выполнения - потенциал для выполнения - для выполнения этого