Translation of "Для подарка" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
У меня есть два подарка для друзей. | I have two gifts for friends. |
У меня пока нет для Тома подарка. | I don't yet have a present for Tom. |
У меня ещё нет для Тома подарка. | I don't have a present for Tom yet. |
У меня ещё нет подарка для Тома. | I don't have a present for Tom yet. |
У меня пока нет для Тома подарка. | I don't have a present for Tom yet. |
Эмми, у меня для тебя 2 подарка. | I have two for you, Emmy. |
Ты заслуживаешь подарка. | You deserve a present. |
Жду его подарка с нетерпением. | I'm looking forward to his present. |
Нет подарка ценнее, чем доверие. | No gift is more precious than trust. |
Из за подарка для Тима небольшого электропоезда уверена он от Стива Мейсона | A present arrived for Tim. A little electric train. I'm sure it's from Steve Mason. |
А ранее просто покупка подарка маме. | Above, it's just kind of, I bought a gift for my mother. |
Покупка такого подарка в этой стране... | Buying this kind of present in this country... |
Нельзя закончить свидание, не подарив подарка. | Can't end a date without giving you a present. |
Также это идеально подходит в качестве подарка. | This is also ideal as a gift. |
Том получил три подарка на день рождения. | Tom got three presents for his birthday. |
Что мне купить в качестве свадебного подарка? | What should I buy as a wedding gift? |
Я дарю его вам, вместо свадебного подарка. | I'll give it to you, for a wedding present. |
Паррено оставил DVD с фильмом в шкафу на выставке (в качестве подарка для посетителей). | C.H.Z (Continuously Habitable Zones) (2011)C.H.Z. |
Так, в качестве ответа и подарка моему дяде, я изобрела для него Дядин Телефон . | And so as a response and as a gift to my uncle, I made him The Uncle Phone. |
Я говорил Тому, что Мэри не примет подарка. | I told Tom Mary wouldn't accept the gift. |
Это было что то вроде моего подарка им. | It was kinda my, my gift to them. This tab. |
Так что у меня коробка подарка .. Не паникуйте .. | Do not panic .. |
Джуниос прислал двух друзей в качестве свадебного подарка. | Junius has sent us these dear people as a wedding present. |
Мне поручено передать его вам в качестве подарка. | I have instructions to hand it over to you. |
Похоже, Вабр в качестве свадебного подарка готовит мигрень. | Migraines should make for a great honeymoon! |
Санта, вместо подарка я хочу получить на Рождество девушку. | Santa Claus, I want to receive a girlfriend for Christmas. |
Уверен, что Том будет в восторге от твоего подарка. | I'm sure Tom will love your present. |
После подарка жизни, это, возможно, лучший из его подарков. | After the gift of life it is perhaps the greatest of God's gifts. |
Перед тем, как я уехал, моя мать передала мне серьги, в качестве подарка для моей будущей жены. | Before I left, my mother gave me some earrings as a gift to my future wife. |
Дорогой Санта, я хочу себе девушку на Рождество вместо подарка. | Santa Claus, I want to receive a girlfriend for Christmas. |
Мне очень грустно, что ты не купил мне никакого подарка. | I'm very sad that you haven't bought any gift for me. |
Пока я здорова, и я не пожелаю вам такого подарка. | And while I'm okay now, I wouldn't wish this gift for you. |
В лучшем случае, данный жанр является частью подарка Америки остальному миру. | At its best, this genre is part of America s gift to the rest of the world. |
Яковлев пояснил secretmag.ru, что календарь выдали в качестве корпоративного новогоднего подарка. | Yakovlev told secretmag.ru that the calendar had been given out as a corporate New Year's gift. |
В ходе саммита в качестве подарка были предложены пара собак породы пхунсан. | During the summit, two Pungsan pups were offered as a gift. |
Кроме подарка коральков, ему нужно было условиться с ней о свидании после балета. | Besides giving her the necklace he wished to make an appointment to meet her after the ballet. |
Если всё это правда, почему ты не раздобудешь миллион в качестве свадебного подарка? | If what you say is true... why don't you find her a million for a wedding present. |
Картина была передана Хьюстонскому музею изящных искусств в 1992 году в качестве анонимного подарка. | The painting was acquired by the Museum of Fine Arts, Houston in 1992 as an anonymous gift. |
Только Розовая Фея еще не подарила подарка и использовала свою силу, чтобы изменить проклятье | But the rose fairy, who had not yet given her gift, used her power to alter the spell. |
Поскольку Барт вызывается добровольцем, Барри дает ему свой костюм в качестве подарка, а сам остается. | As Bart volunteers, Barry gives him his suit as a last gift, to keep the Force contained, and stays behind. |
По правде говоря, нельзя сделать большего подарка развивающемуся миру, чем снизить торговые барьеры и отменить субсидии. | There could, in truth, be no greater gift to the developing world than lower trade barriers and an end to subsidies. |
Однажды, когда подруга старшей сестры Минь выходила замуж, она подарила ей сумочку, в качестве свадебного подарка. | Once, when Min's older sister's friend got married, she brought a handbag along as a wedding present. |
Льюис и Кларк захотели привезти её Томасу Джефферсону в качестве подарка, но им нечего было предложить взамен. | Lewis and Clark wanted to bring the robe to Thomas Jefferson as a gift but had nothing to trade for it. |
В 1919 году король Бельгии Альберт I получил остров в качестве подарка от мэра коммуны Сала Комачина. | In 1919 the island was given to Belgium, in homage to King Albert I. |
Хрущев передал полуостров Украине в 1954 году в качестве подарка на празднование 300 летия объединения Украины и России. | Khrushchev transferred the peninsula to Ukraine in 1954 as a gift to commemorate the 300th anniversary of the unification of Ukraine and Russia. |
Похожие Запросы : квитанция для подарка - идея подарка - получатель подарка - представление подарка - в качестве подарка - список свадебного подарка - в качестве подарка - Отказаться от подарка - отправить в качестве подарка - для для