Translation of "З заика" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
Заика? | A stutterer? |
Заика! | Stutter! |
Кто это заика? | Who's... |
Нет... изза того, что... я заика! | Not a stutterer like me! |
Даже она знает, что ты заика! | Even this knows you stutter! |
Ты всегда не можешь ничего сказать, заика. | Just standin' there sputtering' like a doodlebug! Who, who, who, who's buttering' like a spoodledug? |
ОнА З з ) е н З Я А А т нАше н З я )ежду наш З ) З г А суда р с т в а ) З , ж З з н З наш З х граждан. | It has transformed the relations between our states, and the lives of our citizens. |
З Ю З | WSW |
З С З | WNW |
М6 З)ее) З с т А р З ч ес к З е , г е А г р а у З ч ес к З е З к у Я ь т у р н 6 ес в я з З с А все)З к А н т З не н т а ) З )Зра, с наш З ) З с А с е д я ) З на БЯЗжне) В А с тАк е , с наш З ) З партнера)З в А у р З к е , Л а т З н с к А й А ) е р З к е З в А з З З . Э т З с в я з З Абразуют важн6й уунда)ент. | Our history, geography and cultural ties give us links with every part of the world our neighbours in the Middle East, our partners in Africa, in Latin America, and in Asia. |
Как п р З з на Я З ССБ З КАнсенсус А р а з в З т З З 2005 г А д а , п А с т А я н нА е р а з в З т З е не в А з ) А ж нА без ) З р нА й З без А п а с нА й А б с т а нА в к З , а п р А д А Я ж З те Я ь н 6 й )Зр не в А з ) А же н без р а з в З т З я З Я З к в З д а З З б е д нАс т З . | As the ESS and the 2005 Consensus on Development have acknowledged, there cannot be sustainable development without peace and security, and without development and poverty eradication there will be no sustainable peace. |
Мы не хотим такого человека здесь заика общество, выйти . | We do not want such a man here stutterer society, get out . |
ЭтА требует у Я у ч ш е н З я Аб)ена р а з в е д 6 в а те Я ь н 6 ) З данн6)З )ежду страна ) З ч Я е на ) З СС З наш З ) З партнера)З. | This requires improved sharing of intelligence among Member States and with partners. |
Э к А нА ) З ч ес к З е прАва Я 6 не р е д к А связан6 с п А Я З т З ч ес к З ) З п р А б Я е ) а ) З З к А н у Я З к т а ) З с п р З ) е не н З е ) нас З Я З я . | In many cases, economic failure is linked to political problems and violent conflict. ict. |
А р те р З З наше г А Абщества я так З е как З н у А р ) а ЗА н н 6 ес З с те ) 6 З п А с т а в к З э не р г З З я с т а Я З б А Я ее у я з в З ) 6 ) З . | The arteries of our society such as information systems and energy supplies are more vulnerable. |
У Я у ч ш е н З е к А А р д З на З З в не ш не п А Я З т З ч ес к З х ак Зй, внутренней п А Я З т З к З З ю с т З З З З)еет решающее з на ч е н З е в б А р ь б ес те р р А р З з ) А ) ЗА р г а н З зА в а н нА й п р ес т у п нАс т ь ю . | Better coordination between external action and Justice and Home Affairs policies is crucial in the fight both against terrorism and organised crime. |
0 м з з м н | 0 a n |
С в р А п ей с к З й САюз д А б З Я с я п р А г р ес с а в у А р ) З р А в а н З З е д З нА й внешней п А Я З т З к З З э у у е к т З в нА г А р а з р е ш е н З я к р З з З с А в. | The European Union has made progress towards a coherent foreign policy and effective crisis management. |
)ер6, а д Я я р а з р е ш е н З я в А з н З к ш е г А в с в я з З с э т З ) к р З з З с а я г у ) а н З т а р н 6 е )ер6. | Economic instruments serve reconstruction, and civilian crisis management helps restore civil government. |
З. | . |
З. | 1976. |
З. | 2007. |
З. | 1. |
З. | 1979. |
З. | 2. |
З | Cloakrooms 61 |
З | The cursor in the vocabulary is moved one row downwards. If it has reached the bottommost row, nothing happens. |
З | W |
З | O |
З | E |
з | So |
З | Z |
Спустя пять Яет А н З не З с ч е з Я З не кАтАр 6 ес т а Я З б А Я ее з на ч З те Я ь н 6 ) З , З все я б А Я ее с Я А ж н 6 ) З . | Five years on, these have not gone away some have become more significant, and all more complex. |
БАЯее т А г А , г Я А б а Я З за З я у с к А р я е т с ) еще н З ес З Я З в 6 я в Я я е т р а з Я З ч З я в е н нАс т я х . Не д а в н З й у З на н с А в 6 й к р З з З с А д З на к А в А п А т р я с как р а з в З т 6 е , так З р а з в З в а ю щ З ес я э к А нА ) З к З . | Moreover, globalisation is accelerating shifts in power and is exposing differences in values. |
М6 д А Я ж н 6 у к р е п З т ь к А А р д З на ЗА н н 6 ес А г Я а ш е н З я А д ей с т в З я х в с в я з З с крупн6)З п р А З с ш ес т в З я ) З , связанн6)З с те р р А р З з ) А ) , в ч а с т нАс т З с З с п А Я ь зА в а н З е ) х З ) З ч ес к З х , | We should tighten co ordination arrangements for handling a major terrorist incident, in particular using chemical, radiological, nuclear and bioterrorism materials, on the basis of such |
С в р А п ей с к а я с т р а те г З я без А п а с нАс т З б6Яа п р З н я т а в декабре 2003 г А д а З с т а Я а в е х А й на п у т З р а з в З т З я внешней п А Я З т З к З З п А Я З т З к З без А п а с нАс т З СС. | The European Security Strategy was adopted in December 2003, and has become a landmark in the development of the EU s foreign and security policy. |
П р З в А з н З к нА в е н З ЗА б щ З х п р А б Я е ) н З ч т А не З)еет так А г А же з на ч е н З я , как Абщее р е ш е н З е . | Faced with common problems, there is no substitute for common solutions. |
Т А р г А в а я п А Я З т З к а З п А Я З т З к а в А б Я а с т З р а з в З т З я )Агут с6грать р А Я ь )Ащн6х З н с т р у ) е н т А в в п р А д в З же н З З р е у А р ) . | Trade and development policies can be powerful tools for promoting reform. |
С в р А п а с прав З т с я с э т З ) З нА в 6 ) З п р А б Я е ) а ) З З ранее. | Drawing on a unique range of instruments, the EU already contributes to a more secure world. |
Выступать еще активнее в д А с т З же н З З наш З х с т р а те г З ч ес к З х е Я ей . | More active in pursuing our strategic objectives. |
М6 также д А Я ж н 6 п р З Я а г а т ь б А Я ь ш е у с З Я З й к б А р ь б ес р а д З к а Я З за З ей З р е к р у т З за З ей , б А р я с ь с э к с т р е ) З с т с к А й З д е А Я А г З ей З д З с к р З ) З на З ей . | We must also do more to counter radicalisation and recruitment, by addressing extremist ideology and tackling discrimination. |
Р е у А р ) 6 с е к т А р а без А п а с нАс т З З р а зА р уже н З е , д е ) А б З Я З за З я З р е З н те г р а З я я в Я я ю т с я к Я ю ч е в А й частью п А с т к А н у Я З к т нА й с т а б З Я З за З З З р е к А н с т рук З З З я в Я я ю т с я е Я ь ю наш З х ) З с с З й в Г в З нее Б З с с а у ЗЯЗ ДР К А н г А . | Security Sector Reform and Disarmament, Demobilisation and Reintegration are a key part of post conflict stabilisation and reconstruction, and have been a focus of our missions in Guinea Bissau or DR Congo. |
ВАз)Ажна З Зх связь с те р р А р З з ) А ) . | It can have links with terrorism. |
С 2003 г А д а СС в нАс З т все б А Я ь ш З й в к Я а д в у р е г у Я З р А в а н З е к р З з З с н 6 х З к А н у Я З к т н 6 х с З т у а З й , в так З х т А ч к а х как А у г а н З с т а н ЗЯЗ Г р у з З я . | Since 2003, the EU has increasingly made a difference in addressing crisis and conflict, in places such as Afghanistan or Georgia. |
СЗтуа Зя в Г р у з З З , за т р а г З в а ю щ а я А б х а з З ю З Северную О с е т З ю , А б А с т р З Я а с ь , п р З в е д я к в А А р уже н нА ) у к А н у Я З к т у )ежду Р А с с З ей З Г р у з З ей в августе 2008 г А д а . | New concerns have arisen over the so called frozen conflicts in our eastern neighbourhood. The situation in Georgia, concerning Abkhazia and South Ossetia, has escalated, leading to an armed conflict between Russia and Georgia in August 2008. |
Похожие Запросы : Людовик Заика