Translation of "Карсвелл" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Карсвелл.
Karswell.
Да, Карсвелл?
Yes, Karswell?
Миссис Карсвелл?
Mrs. Karswell?
Миссис Карсвелл...
Mrs. Karswell...
Джулиан Карсвелл?
Julian Karswell?
Отзовите это, Карсвелл.
Call it off, Karswell.
Прошу вас, Карсвелл.
Please, Karswell.
Это Джулиан Карсвелл.
This is Julian Karswell speaking.
Карсвелл умеет впечатлять.
Karswell can be a pretty startling character.
Карсвелл очень учтив.
Karswell most pleasant.
Это миссис Карсвелл.
It's Mrs. Karswell.
Спокойной ночи, миссис Карсвелл.
Good night, Mrs. Karswell.
Меня зовут Джулиан Карсвелл.
I'm Julian Karswell.
Карсвелл тоже так сказал.
That's what Karswell said.
Ах, да, миссис Карсвелл.
Oh, yes, Mrs. Karswell.
Вы остаётесь здесь, Карсвелл.
You're staying here, Karswell.
Карсвелл, если бы вы только знали...
Karswell, if you only knew.
Давайте проясним раз и навсегда, Карсвелл
Let's understand each other.
Карсвелл использует свою мать, не жалея.
Karswell's working his mother overtime.
Мне сказала по телефону миссис Карсвелл.
Mrs. Karswell told me earlier on the telephone.
Кажется, я знаю, что Карсвелл сделал мне.
I think I can guess what Karswell has done to me.
И не забудьте, что Карсвелл вырвал страницы.
And don't forget Karswell tore out those pages.
Карсвелл боится того, что может сказать нам Хобарт.
Karswell's worried about what Hobart might tell us.
Я пообещала миссис Карсвелл, что приведу вас сюда.
I promised Mrs. Karswell I'd bring you here.
А Карсвелл говорит, что доктор Холден умрёт завтра вечером.
And Karswell says Dr. Holden will die tomorrow night.
А стоит за всем этим ваша мнимая подруга, миссис Карсвелл.
And your supposed friend, Mrs. Karswell, states the whole thing.
Это будет настоящим чудом, если Карсвелл сможет изменить это время.
That would be a real miracle if Karswell could change time.
Сегодня, в программке концерта, которую дал мне Карсвелл, я обнаружил пергамент.
Today I found the parchment... ...in the concert program Karswell gave me.
Карсвелл, теперь я знаю, что вы были правы, а я ошибался.
Karswell, I know now... that you were right and I was wrong.
Что ж, приятно знать, что у меня есть путь к спасению, мистер Карсвелл.
Well, it's nice to know that I do have a way out, Mr. Karswell.
А что если мы обнаружим, что Карсвелл и вправду смог перевести эту книгу.
What if we did find he really had a translation of that book.
Вы уверены, что Карсвелл ничего вам не подложил, или не дал вам чтонибудь на чём могли быть написаны руны?
Are you sure Karswell never passed anything or gave you anything... on which the runes could have been written?
Но если вы найдёте там группу встречающих, вы поверите наконец, что миссис Карсвелл любит своего сына, а не нас?
If you find a reception committee waiting for you... will you believe then that Mrs. Karswell loves her son, not us?
Это то же самое, когда он использовал старую добрую миссис Карсвелл, чтобы закинуть нам историю про то, что его не будет дома.
The same as he used when he had your sweet old Mrs. Karswell... plant the story about his being away.