Translation of "Мне нужна вода пожалуйста" to English language:
Dictionary Russian-English
вода - перевод : пожалуйста - перевод : мне - перевод : Пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : вода - перевод : мне - перевод : вода - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мне нужна вода. | I need water. |
Мне нужна вода... | I want some water... |
Мамушка, мне нужна вода. | Mammy, I want hot water. |
Возьми кувшин, мне нужна вода. | Come and get this pitcher. I want some more water. |
Мне не нужна вода! Я умираю! | I don't want a drink of water! |
Официант, пожалуйста. Мне нужна ложка для супа. | Waiter, please. I need a spoon for the soup. |
Я сказал, пожалуйста, мне нужна ваша помощь. | I need your help. |
Срочно нужна вода. | There is an urgent need for water. |
Срочно нужна вода. | Water is urgently needed. |
Срочно нужна вода. | Water is needed urgently. |
Тому нужна вода. | Tom needs water. |
Нам нужна вода. | We need water. |
Нам крайне нужна вода. | We are badly in want of water. |
Тому нужна была вода. | Tom needed water. |
Тебе нужна теплая вода? | You'd like a hot water bottle, wouldn't you? |
Нам очень нужна вода. | We must get water. |
Им срочно нужна была вода. | They were badly in need of water. |
Им нужна еда и вода. | They need food and water. |
Моей глотке вода нужна больше. | My throat needs it worse than my feet. |
Людям нужна вода, герр капитан. | These men need water badly, HerrKapitän. |
Нам нужна еда, им вода. | We need food, they need water. |
А кроме того, нам нужна вода. | And besides, we need the water. |
Нам нужна вода, амиго, не забыл? | We were looking for water, amigo, remember? |
Пожалуйста, убедись, что вода чистая. | Please make sure the drinking water is pure. |
Пожалуйста, нам нужна твоя помощь! | Please, we need your help! |
Рода, пожалуйста! Я знаю что ты хорошо врёшь... Но мне нужна правда. | I know you're an adroit liar... but I must have the truth. |
И всем им нужна вода, чтобы откладывать яйца. | And all require water to do their egg laying. |
Уж вода со льдом явно была не нужна. | We didn't want ice water. |
Мне не нужна другая девушка. Мне нужна ты. | I don't want another girlfriend. I want you. |
А вода мне была нужна потому, что вода, проходящая через рудник, становится как бы кислотной и начинает собирать, растворяя, минералы с рудника. | And the reason I was interested in getting water is because water which goes through mines becomes kind of acidic and will start picking up, dissolving the minerals from the mine. |
Короче, это растение начинает писать Ну и жара! или достаточно часто Мне срочно нужна вода! . (Смех) | So, you know, this plant will start to say, This is really hot, or there's a lot of, you know, I need water right now. (Laughter) |
С одной стороны, у нас есть вода, так как естественно бобовому стеблю нужна вода. | So on the one hand, you've got water, 'cause of course the beanstalk needs water. |
Мне нужна карикатура, и нужна быстро. | I want a cartoon, and I want it quick. |
И третий возможный ответ Мне нужна была горячая вода для чая. Это ответ с точки зрения цели. | A third is that I wanted hot water for tea that's an intentional argument. |
Ты нужна мне. | I need you. |
Ты мне нужна. | I need you. |
Мне нужна пепельница. | I need an ashtray. |
Мне нужна книга. | I want a book. |
Мне нужна бумага. | I need some paper. |
Мне нужна работа. | I need a job. |
Мне нужна карта. | I need a map. |
Мне нужна помощь! | I need help. |
Мне нужна работа. | I need the work. |
Мне нужна марка. | I need a stamp. |
Мне нужна помощь. | I need help! |
Похожие Запросы : Мне нужна вода, пожалуйста - мне нужна вода - мне нужна помощь - была нужна вода - Мне нужна новая одежда - Мне нужна карта города - пожалуйста верь мне - Пожалуйста, позвольте мне - пожалуйста, позволь мне - пожалуйста дайте мне - пожалуйста, потакает мне - Пожалуйста, покажите мне - пожалуйста, телефон мне - Пожалуйста сообщи мне - Скажите мне, пожалуйста