Translation of "Могу я задать вам вопрос " to English language:


  Dictionary Russian-English

вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Могу я задать вам вопрос?
Might I ask you a question?
Могу я задать вам вопрос?
May I ask you a question?
Могу я задать вам вопрос?
Do you mind if I ask you a question?
Могу я задать вам вопрос?
Can I ask you a question?
Могу я задать вам вопрос?
Could I ask you a question?
Могу я задать вам вопрос?
May I ask you a question?
Могу я просто задать вам вопрос?
Can I just ask you a question?
Могу я задать вам деликатный вопрос?
Can I ask you a delicate question?
Могу я задать вам другой вопрос?
Could I ask another question now?
Могу я задать вам личный вопрос?
May I ask a personal question?
Но могу я задать вам маленький вопрос?
But may I ask one tiny question? Mmhmm.
Миссис Воул, могу я задать вам вопрос?
Do you mind if I ask you a question?
Могу я задать вопрос?
Can I ask a question?
Могу задать вам тот же вопрос.
I might ask you the same question.
Вы не мужчина. Лиззи, могу я задать вам вопрос?
Lizzie, can I ask you a question?
Могу я задать тебе вопрос?
Can I ask you a question?
Могу я задать глупый вопрос?
May I ask a stupid question?
Могу я задать личный вопрос?
May I ask a personal question?
Могу я задать дурацкий вопрос?
Can I ask a stupid question?
Могу я задать ей вопрос?
May I ask her some questions?
Я могу задать тебе личный вопрос?
Might I ask you a personal question?
Могу я задать тебе нескромный вопрос?
May I ask you an indiscreet question?
Могу я задать тебе деликатный вопрос?
Can I ask you a delicate question?
Я могу задать тебе один вопрос?
Hey, can I ask you something?
Я хотел задать вам вопрос.
I wanted to ask you a question.
Я хотела задать вам вопрос.
I wanted to ask you a question.
Я пришла задать вам вопрос.
I've come to ask you a question.
Я пришёл задать вам вопрос.
I've come to ask you a question.
Могу я задать тебе вопрос личного характера?
Can I ask you a personal question?
Могу я задать тебе еще один вопрос?
Can I ask you another question?
Извините, но могу я задать свидетелю вопрос?
Excuse me, but could I ask the witness a question?
Могу я вам задать несколько вопросов?
May I ask you a few questions?
Могу я задать вам несколько вопросов?
May I ask you a few questions?
Могу я задать вам несколько вопросов?
May I ask you some questions?
Могу я задать вам пару вопросов?
Can I ask you a couple of questions?
Я хочу задать вам один вопрос.
I want to ask you a question.
Я хотел бы задать вам вопрос.
I'd like to ask you a question.
Я хотела бы задать вам вопрос.
I'd like to ask you a question.
Я просто хочу задать вам вопрос.
I just want to ask you a question.
Я только хочу задать вам вопрос.
I just want to ask you a question.
Я хочу задать вам один вопрос.
I have a question I want to ask you.
Я пришёл, чтобы задать вам вопрос.
I've come to ask you a question.
Я пришла, чтобы задать вам вопрос.
I've come to ask you a question.
Я хотел бы задать Вам вопрос.
I've got a question.
Сейчас я собираюсь задать вам вопрос
Now I'm gonna ask you a question.

 

Похожие Запросы : Могу я задать вам вопрос? - задать вам вопрос - Я хочу задать вам вопрос - Задать вопрос - задать вопрос - я вопрос вам - Я могу вам помочь? - задать свой вопрос - задать свой вопрос - задать другой вопрос - Я могу - Могу я - я могу - могу я - могу я