Translation of "Неплохой" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Неплохой план. | It's not a bad plan. |
Да, неплохой. | It has that. |
Очень неплохой. | Very decent. |
Неплохой город. | It's a nice town. |
Неплохой суп... | Soup is all right. |
Запах неплохой. | It sure smells good. |
Неплохой сухой | It's nice and dry. |
Том неплохой человек. | Tom isn't a bad person. |
Том неплохой парень. | Tom's not a bad guy. |
Ты неплохой художник. | You're quite an artist. |
Это неплохой вопрос. | That's not a bad question. |
Том неплохой человек. | Tom is not a bad person. |
Том неплохой мальчик. | Tom isn't a bad boy. |
Том неплохой парень. | Tom isn't a bad guy. |
Неплохой был день. | It wasn't a bad day. |
Ага, вы неплохой. | Yeah, you're fine. |
Неплохой поворот, да? | So, it's a bit of a curve, that. |
Погода была неплохой. | Weather was nice. |
Да, денек неплохой. | Yeah, it's a fine day. |
Неплохой вираж вышел. | Well, a miss is as good as a mile. |
А неплохой бекон! | Mmm. Nice piece of bacon, this. |
Он неплохой малый. | He's a decent fellow. |
Джордж неплохой парень. | George is a good guy. |
Неплохой суп, Джордж. | Soup is all right, George. |
Я неплохой повар. | I'm a good cook. I could earn my living at it. |
Неплохой портрет, босс. | That ain't such a bad picture of you. |
Неплохой вид, да? | Hey, that's not a bad view, huh? |
Я неплохой стрелок. | I do handle one pretty well. |
Это был неплохой дебют для хора TED, да и вообще неплохой дебют. | It wasn't a bad debut for the TED choir, not a bad debut at all. |
Неплохой прецедент для России! | This isn't a bad precedent for Russia to follow. Internet inspired slogans |
Это кажется неплохой идеей. | That sounds like a good idea. |
Он, вроде, неплохой человек. | He seems really nice. |
У Тома неплохой французский. | Tom's French isn't bad. |
Думаю, это неплохой компромисс. | I think it's a good compromise. |
У тебя неплохой французский. | Your French isn't bad. |
Том вроде неплохой человек. | Tom seems to be a kind person. |
У тебя неплохой голос. | Your voice isn't bad. |
У Вас неплохой голос. | Your voice isn't bad. |
У меня неплохой французский. | My French isn't bad. |
А ты неплохой малый! | You're a good guy. |
Неплохой звук, удобно играть. | You know, pretty decent sound, play well. |
У вас неплохой бизнес. | You got a sweet racket here. |
Но он неплохой парень. | How could he have done such a thing? Where does he learn about knives and... |
Неплохой денек для барбекю. | It's a grand day for the barbecue. |
Да, есть один неплохой. | Well, this one ain't bad. |