Translation of "Обеспечение прав доступа" to English language:


  Dictionary Russian-English

обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : прав - перевод : обеспечение - перевод : Обеспечение прав доступа - перевод : обеспечение - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

4. Обеспечение доступа
4. Access
Проверка прав доступа
Checking permissions
Установка прав доступа
Setting permissions
Проверка прав доступа
Permissions Check
Недостаточно прав доступа
Insufficient Rights
обеспечение постоянного доступа к природным ресурсам
maintain continuing access to natural resources
Обеспечение доступа сельских женщин к кредитам
Rural women's access to credits
4.3.5 Обеспечение доступа к контрацептивным средствам.
4.3.5 Access to contraceptives
с) обеспечение доступа к системам землевладения, и
(c) Access to land ownership
расширение доступа к образованию и обеспечение равенства
Increase of access to education and equity
обеспечение открытого доступа к официально согласованным стандартам.
Making officially agreed standards publicly available
Обеспечение равного доступа к лечению и уходу
Ensuring equal access to treatment and care
Важное значение для расширения экономических прав и возможностей женщин имеет также обеспечение более справедливого доступа к кредитам.
More equitable access to credit is also critical for women's economic empowerment.
Обеспечение репродуктивных прав беженцев
Guaranteeing the reproductive rights of refugees
h) обеспечение прав несовершеннолетних.
(h) Guarantee of the exercise of children's rights.
С. Обеспечение прав беженцев
C. Securing the rights of refugees
Ошибка изменения прав доступа источника
Could Not Alter Permissions of Resource
Ошибка при получении прав доступа.
Error retrieving user permissions.
b) обеспечение для населения эффективного доступа к информации
(b) Ensuring that the public has effective access to information
b) обеспечение доступа к механизмам финансирования и микрокредитования,
(b) Access to financial mechanisms and micro credits
Системы здравоохранения обеспечение всеобщего доступа к важнейшим услугам
Health systems ensuring universal access to essential services
обеспечение равного доступа всех пользователей к статистическим данным
Providing equal access to statistics for all users
обеспечение бесплатного свободного доступа к ключевым статистическим данным.
Ensuring free public accessibility of key statistics
обеспечение доступа к услугам в области охраны здоровья.
Ensuring access to health.
Во вторых, обеспечение планомерного раннего доступа к адвокатам.
The second is insuring that there is systematic early access to counsel.
Вместе с тем обеспечение лишь доступа к образованию недостаточно.
However, simply providing access to education is not sufficient.
Заседание D обеспечение справедливого доступа к качественным медицинским услугам
Session D promoting equity in access to quality health services
а) Обеспечение доступа к социальным службам образование и здравоохранение
a) Access to social services Education and health
а. обеспечение доступа к финансовым ресурсам для устойчивого развития
a. Access to financial resources for sustainable development
с. обеспечение доступа к ресурсам для наращивания местного потенциала
c. Access to resources for endogenous capacity building
d) обеспечение законности и доступа к правосудию для всех
(d) Rule of law and access for all to justice
обеспечение всеобщего доступа к качественному образованию и профессиональной подготовке
Ensuring universal access to quality education and training
e) обеспечение доступа граждан к информации о возможностях для добровольчества
(e) Ensuring citizens' access to information on opportunities for volunteering
Все вышеуказанные проблемы серьезно влияют на обеспечение доступа к правосудию.
All of the above mentioned challenges have a significant impact on access to justice.
А. Обеспечение доступа к средствам правовой защиты и органам правосудия
Access to the law and to justice
обеспечение свободного доступа к неконфиденциальной информации, имеющейся в распоряжении Трибунала
Ensuring that non confidential information in the custody of the Tribunal is publicly available.
Главную ответственность за обеспечение безопасного доступа несут правительства пострадавших стран.
The prime responsibility lies with the Governments of the affected countries to ensure safe access.
Обеспечение равного доступа сельских общин к ИКТ благодаря еБАЙРО (Малайзия)
eBusiness in the Private Sector automate hsbc (Malaysia) Internet EDI Security System based on UN CEFACT Recommendations (Japan) Pioneering Semiconductor Value Chain Integration TSMC ASC eSupply Chain (Chinese Taipei)
2.3.6 Обеспечение равного доступа к правосудию на основе реального равенства.
2.3.6 Ensure equal access to justice based on the process of substantive equality.
d) обеспечение доступа к национальным и международным системам телефонной связи.
(d) Provision of national and international telephone facilities.
обеспечение справедливого доступа женщин к кредиту и другим производительным ресурсам.
Ensuring women apos s equitable access to credit and other productive inputs.
Положительный результат может также дать обеспечение доступа к современным технологиям.
Provision of access to modern technology can also help.
Переименование и изменение прав доступа к файлу
Changing Names and Permissions
обеспечение свободы волеизъявления и конституционных прав граждан
assurance of freedom of expression of one's will and assurance of the constitutional rights of citizens
С. Обеспечение прав беженцев . 21 29 9
C. Securing the rights of refugees . 21 29 9

 

Похожие Запросы : обеспечение прав - обеспечение прав - обеспечение прав - обеспечение прав - обеспечение прав - Обеспечение прав - обеспечение доступа - обеспечение доступа - обеспечение доступа - обеспечение доступа - обеспечение доступа - изменение прав доступа - Назначение прав доступа - Концепция прав доступа