Translation of "Осознайте амбиции" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Осознайте это. | Be aware of this. |
Осознайте это. | Be aware of this! |
Осознайте, что вы живы! | Know that you are alive! |
Амбиции! | Ambition. |
Во первых, осознайте что вы постоянно беспокоитесь. | First you recognize, you always worry. |
Теперь внимательно оглянитесь вокруг и осознайте, что происходит. | Now pay attention, and look around and see what's going on. |
Товарищи, осознайте раз и навсегда мы в Москве. | Comrades, once and for all, we are in Moscow. |
Амбиции! Убеждение! | I'm selling out |
Большие амбиции. | Mighty ambitious. |
Антихрупкие амбиции Китая | China s Antifragile Ambitions |
Амбиции тебя погубят. | You're too ambitious. |
Амбиции, я полагаю. | Ambition, I guess. |
Это здоровые амбиции. | That's a worthy ambition. |
Мои амбиции шире. | I'm even more ambitious. |
Осознайте это и просто переключите своё внимание на дыхательный процесс. | When you notice this is happening, gently bring your awareness back to the sensation of the breath. |
Нео имперские амбиции Путина | Putin u0027s Neo Imperial Ambitions |
У тебя есть амбиции? | Don't you have any ambition? |
Теперь о страдании пожалуйста, осознайте, люди способны страдать по любому поводу. | Now, suffering, please look at it and see, people are capable of suffering just about anything. |
Теперь осознайте величие этого момента и благословение для всех в этом городе | Now, understand the grandness of this moment and the blessing which this city is for all. |
Эти амбиции не сложно разглядеть. | That ambition is not difficult to discern. |
Да, зубы и амбиции Баред | Yes, my teeth and ambitions are bared |
Некоторые из вас имеют амбиции. | Some of you may have ambitions. |
К чему привели мои амбиции? | What had become of my grand ambitions? |
Нет, у меня другие амбиции. | No, I have to find someone different. |
Амбиции Китая выражаются в поигрывании мускулами . | China s ambition is marked by muscle flexing. |
Во вторых, необходимо принимать амбиции окружающих. | Second, embrace the ambition of others. |
Тебе следует соизмерять амбиции с возможностями. | You should harmonize your ambitions with your abilities. |
Да, наши зубы и амбиции Баред, | (Yes our teeth and ambitions are bared), |
Но осознайте аргумент в пользу открытости за то, чем она является просачивающейся институциональной реформой. | But recognize the argument favoring openness for what it is trickle down institutional reform. |
Дело за индийскими политиками реализовать эти амбиции. | It is up to India's policymakers to realize this ambition. |
Амбиции такой России не остановятся на Днепре. | The ambitions of such a Russia will not stop at the Dnieper River. |
Что связывает ядерные амбиции Ирана и отрицание холокоста? | What connects Iran s nuclear ambitions and Holocaust denial? |
Наоборот, имперские амбиции России сохранились, и настойчивость окупилась. | On the contrary, Russia s imperial ambitions persisted, and persistence has paid off. |
...Ядерные амбиции Ирана не представляют угрозы существованию США. | Iran s nuclear ambitions do not pose an existential threat to the US. |
Когда амбиции наши ограничены, мы работаем в удовольствие. | When our ambition is bounded, it leads us to work joyfully. |
У нас есть амбиции, но мы не мечтатели. | We are ambitious but we are not dreamers. |
Ирина во всем обвиняет мужа и его амбиции. | Irina blames everything on her husband and his ambition. |
Да, далеко не все наши амбиции были реализованы. | Some have expressed disappointment about the results of the summit and, indeed, not all of our ambitions were achieved. |
САРА Амбиции Эрика Шонфельда стали на пути немного. | Erick Schonfeld's ambitions got in a way, just a bit. |
Если таковы ваши амбиции, страдайте во имя уважения. | If that's your ambition inflict your misery in the name of respectability. |
Неужели амбиции создателей Лиссабонского соглашения обрекли его на провал? | Did the ambitions of the Lisbon treaty s designers condemn it to failure? And, indeed, has it really failed? |
Неужели амбиции создателей Лиссабонского соглашения обрекли его на провал? | Did the ambitions of the Lisbon treaty s designers condemn it to failure? |
Несмотря на неясность будущего, амбиции Адраман ничуть не ослабли. | In spite of all the unknowns, Adraman s ambitions haven t flagged a bit. |
Хоть ваши амбиции и удовлетворены, всё же, это прекрасно. | Your ambition is satisfied, but it's very beautiful. |
Мама беспокоится, что у цветного парня слишком большие амбиции. | Ma's afraid for a colored boy to have too much ambition. |
Похожие Запросы : преимущества Осознайте - цели Осознайте - продажи Осознайте - права Осознайте - цели Осознайте - доходы Осознайте - Осознайте пожелания - экономия Осознайте - доходы Осознайте - задачи Осознайте - Осознайте синергизм - возможности Осознайте - возможности Осознайте