Translation of "Отправимся" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Отправимся на работу. | So, let's get to work. |
Куда мы отправимся? | Where are we going? |
Давайте отправимся в путешествие. | Let's take a trip. |
Мы отправимся без него. | We'll leave without him. |
Отправимся, наконец, в море. | Actually, we're taking to the sea. |
Отправимся же в путешествие. | Take a trip. |
А теперь отправимся на Энцелад. | And so now we go onto Enceladus. |
Давайте отправимся в небольшое путешествие. | But first, I want to take you on a little journey. |
Теперь давайте отправимся в кальдеру. | Now I want to take you into the caldera. |
Итак, давайте отправимся в Китай. | So, let's start off in China. |
Давайте отправимся в настоящий Китай. | Let me take you to the real China. |
И мы отправимся на пир, | AND WE'LL GO OVER TO MAKE MERRY |
Мы немедленно отправимся в НьюЙорк. | We'll leave for New York immediately. |
Да, мы отправимся сегодня вечером. | Oh, we're driving up, alright. |
Если погода позволит, мы отправимся утром. | We shall leave in the morning, weather permitting. |
Мы отправимся, как только погода прояснится. | We'll leave as soon as the weather clears up. |
Давайте отправимся к отрицательному числу два. | So let's go to negative two. |
Давайте сначала отправимся на беговые трассы. | Let's first take to the cross country trails. |
Полагаю, надо решить, куда мы отправимся. | I suppose we ought to decide where we're going. |
И мы отправимся туда первым классом. | Of course we'll go away sometime, darling. |
Сегодня днём мы отправимся в плавание. | We're going sailing this afternoon. |
Ты и я отправимся в СейнтНикс. | You and me, going to St. Nick's. |
Отправимся в колхоз к моему дедушке. | Let's go to my grandfather at the farm. |
Мы отправимся, как только вы будете готовы. | We'll leave as soon as you are ready. |
Мы отправимся, как только вы будете готовы. | We'll leave as soon as you're ready. |
Давайте отправимся в Восточно Африканскую рифтовую долину. | Now we're going to go to the East African and the Rift Valley. |
Мы отправимся в путешествие в сказочную страну. | Bonnie, I'm going to take you on a long trip to fairyland. |
Если отправимся к ангелам, она там пригодится. | If anyone should join the angel throng tonight, we can have her as an accessory. |
Отправимся, как только придут Блин и остальные. | As soon as Flapjack and the rest of them get here, we'll be set to go. |
Мы возьмем мою гармошку и отправимся немедленно. | We'll take my concertina and set out immediately. |
Давай прямо с утра и отправимся, Муз. | Let's make an early start in the morning, Moose. |
А когда мы отправимся в Довилль, Гастон? | And when do we go to Deauville? |
Когда мы вернёмся домой, то отправимся в путешествие. | When we get home, we'll go away for a trip. |
Когда корабль зайдет сюда мы отправимся на Гуам! | Well, if a ship stops here, we can go right out to Guam. |
А мы отправимся в Канони посмотреть на него | We'll be at Kanoni watching out for him. |
Готовлюсь на случай, если мы отправимся в землю обетованную | Getting ready in case we go to Canaan pic.twitter.com RCPG1TLFyH Waithaka ( DennisWaithaka_) July 28, 2017 |
Если завтра будет дождь, мы отправимся туда на машине. | If it rains tomorrow, we will go there by car. |
Если завтра будет хорошая погода, мы отправимся на пикник. | If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. |
Этим летом мы отправимся в горы и на море. | This summer we'll go to the mountains and to the sea. |
Если завтра будет дождь, мы отправимся туда на машине. | If it's raining tomorrow, we'll go there by car. |
Отправиться, куда пожелаем, и мы отправимся туда, куда пожелаем. | We can move it where we want to move it, and we're going to move it where we want to move it. |
Если мы отправимся на Марс... мы должны там обосноваться. | If we go to Mars... we should go there to stay. |
И мы с тобой отправимся на прогулку в Канниццаро. | I don't know yet. Come on, Nedda. |
Нас ждёт долгое путешествие. Мы все отправимся в Шайенн. | He's got a long trip, all the way to Cheyenne. |
Когда нас выставят из Эльмарокко , мы отправимся в Вилладж . | When they throw us out of El Morocco, we'll go to the Village. |