Translation of "Пациент был принят" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Пациент был выписан из больницы. | The patient was discharged from hospital. |
Пациент был выписан из больницы. | The patient was released from the hospital. |
Компромисс был принят. | The compromise was accepted. |
Не был принят. | It never passed. |
Счастливый пациент это здоровый пациент . | A happy patient is a healthy patient. |
Счастливый пациент это здоровый пациент . | A happy patient is a healthy patient. |
Законопроект был принят парламентом. | The bill passed the Diet. |
Пациент | Patient |
Законопроект был принят подавляющим большинством. | The bill was passed by an overwhelming majority. |
Мальчик был принят в школу. | The boy was admitted to the school. |
Мой план был ими принят. | My plan was adopted by them. |
Он был принят в клуб. | He was admitted to the club. |
Он был принят в университет. | He was admitted to college. |
Билль снова не был принят. | Once again it failed. |
Проект этот не был принят. | He refused and won the day. |
Пациент Формы... | Patient Their shapes ... |
Пациент Треугольник. | Patient Triangle. |
Пациент Два. | Patient Two. |
Я пациент. | I'm a patient. |
Пациент. Повеселиться. | Patient. |
Эй, пациент! | Hey, you're a sick man. |
Пациент мёртв. | Patient dead. Nurse Holloway threatened me |
Или пациент? | Or are you? |
Первый пациент. | First patient. |
Где пациент? | Where's the patient? |
Данный закон был принят Госдумой летом. | The State Duma passed this law in the summer. |
Запрет на ядерное оружие был принят! | The ban on nuclear weapons was passed! |
Флаг был принят в 1866 году. | The overall flag ratio is 7 10. |
Уэйтмен был тепло принят в приходе. | He was welcome at the parsonage. |
Был принят следующий ориентировочный план работы. | The following indicative work plan was adopted. |
Проект решения был принят без голосования. | Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Casey and Ms. Hampson. |
Проект резолюции был принят без голосования. | A statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Alfonso Martínez. |
Проект решения был принят без голосования. | The draft resolution was adopted without a vote. |
Проект резолюции был принят без голосования. | Mr. Decaux proposed an amendment to operative paragraph 8 of the draft resolution, which was accepted by the sponsors. |
Подпункт (d) был принят без изменений. | The subparagraph was adopted unchanged. |
Третий пункт преамбулы был принят единогласно. | The third preambular paragraph was adopted unanimously. |
Четвертый пункт преамбулы был принят единогласно. | The fourth preambular paragraph was adopted unanimously. |
Пятый пункт преамбулы был принят единогласно. | The fifth preambular paragraph was adopted unanimously. |
Проект решения был принят Третьим комитетом. | The draft decision was adopted by the Third Committee. |
Поэтому был принят упрощенный стиль производства, подобно тому, как для джинсов был принят потертый и поношенный дизайн. | So a casual production style was adopted, similar to the design of worn and ripped jeans. |
Том был принят на работу в октябре. | Tom was hired in October. |
Флаг города был принят в 1915 году. | Over 90 languages are spoken in the city. |
Флаг был принят 31 января 1968 года. | It was officially adopted on 31 January 1968. |
Устав города был принят в 1250 году. | It received its town charter in 1250. |
Такой закон был принят в 1917 году. | While noting that George H.W. |
Похожие Запросы : был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят