Translation of "Пациент был принят" to English language:


  Dictionary Russian-English

принят - перевод : пациент - перевод : был - перевод : Был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод :
Was

был - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Пациент был выписан из больницы.
The patient was discharged from hospital.
Пациент был выписан из больницы.
The patient was released from the hospital.
Компромисс был принят.
The compromise was accepted.
Не был принят.
It never passed.
Счастливый пациент это здоровый пациент .
A happy patient is a healthy patient.
Счастливый пациент это здоровый пациент .
A happy patient is a healthy patient.
Законопроект был принят парламентом.
The bill passed the Diet.
Пациент
Patient
Законопроект был принят подавляющим большинством.
The bill was passed by an overwhelming majority.
Мальчик был принят в школу.
The boy was admitted to the school.
Мой план был ими принят.
My plan was adopted by them.
Он был принят в клуб.
He was admitted to the club.
Он был принят в университет.
He was admitted to college.
Билль снова не был принят.
Once again it failed.
Проект этот не был принят.
He refused and won the day.
Пациент Формы...
Patient Their shapes ...
Пациент Треугольник.
Patient Triangle.
Пациент Два.
Patient Two.
Я пациент.
I'm a patient.
Пациент. Повеселиться.
Patient.
Эй, пациент!
Hey, you're a sick man.
Пациент мёртв.
Patient dead. Nurse Holloway threatened me
Или пациент?
Or are you?
Первый пациент.
First patient.
Где пациент?
Where's the patient?
Данный закон был принят Госдумой летом.
The State Duma passed this law in the summer.
Запрет на ядерное оружие был принят!
The ban on nuclear weapons was passed!
Флаг был принят в 1866 году.
The overall flag ratio is 7 10.
Уэйтмен был тепло принят в приходе.
He was welcome at the parsonage.
Был принят следующий ориентировочный план работы.
The following indicative work plan was adopted.
Проект решения был принят без голосования.
Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Casey and Ms. Hampson.
Проект резолюции был принят без голосования.
A statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Alfonso Martínez.
Проект решения был принят без голосования.
The draft resolution was adopted without a vote.
Проект резолюции был принят без голосования.
Mr. Decaux proposed an amendment to operative paragraph 8 of the draft resolution, which was accepted by the sponsors.
Подпункт (d) был принят без изменений.
The subparagraph was adopted unchanged.
Третий пункт преамбулы был принят единогласно.
The third preambular paragraph was adopted unanimously.
Четвертый пункт преамбулы был принят единогласно.
The fourth preambular paragraph was adopted unanimously.
Пятый пункт преамбулы был принят единогласно.
The fifth preambular paragraph was adopted unanimously.
Проект решения был принят Третьим комитетом.
The draft decision was adopted by the Third Committee.
Поэтому был принят упрощенный стиль производства, подобно тому, как для джинсов был принят потертый и поношенный дизайн.
So a casual production style was adopted, similar to the design of worn and ripped jeans.
Том был принят на работу в октябре.
Tom was hired in October.
Флаг города был принят в 1915 году.
Over 90 languages are spoken in the city.
Флаг был принят 31 января 1968 года.
It was officially adopted on 31 January 1968.
Устав города был принят в 1250 году.
It received its town charter in 1250.
Такой закон был принят в 1917 году.
While noting that George H.W.

 

Похожие Запросы : был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят