Translation of "Пациент вспомогательного тока" to English language:


  Dictionary Russian-English

пациент - перевод : тока - перевод : Пациент вспомогательного тока - перевод : пациент - перевод : пациент - перевод : Пациент - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Нет тока.
The power is gone.
Счастливый пациент это здоровый пациент .
A happy patient is a healthy patient.
Счастливый пациент это здоровый пациент .
A happy patient is a healthy patient.
Пациент
Patient
СМЕРТЬ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА
ELECTROCUTlON
У нас есть устройство переменного тока и постоянного тока , выдает 12 Вольт постоянного тока, которые могут быть использованы для определенных устройств.
We have A.C. and D.C., get 12 volts D.C., so that could be used for certain applications.
Пациент Формы...
Patient Their shapes ...
Пациент Треугольник.
Patient Triangle.
Пациент Два.
Patient Two.
Я пациент.
I'm a patient.
Пациент. Повеселиться.
Patient.
Эй, пациент!
Hey, you're a sick man.
Пациент мёртв.
Patient dead. Nurse Holloway threatened me
Или пациент?
Or are you?
Первый пациент.
First patient.
Где пациент?
Where's the patient?
У нас есть устройство переменного тока (АС) и постоянного тока (DC), выдает 12 Вольт постоянного тока, которые могут быть использованы для определенных устройств.
We have AC and DC, get 12 volts DC, so that could be used for certain applications.
Сила тока измеряется в амперах.
Electric current is measured in amps.
Пациент Два объекта.
Patient These are two things.
Пациент безнадёжно болен.
The patient is sick beyond all hope.
Пациент в опасности.
The patient is in danger.
Пациент без сознания.
The patient is unconscious.
Как твой пациент?
How's your patient?
Как ваш пациент?
How's your patient?
Пациент в больнице.
The patient's in the hospital.
Том мой пациент.
Tom is my patient.
У Тома пациент.
Tom is with a patient.
Пациент потерял терпение.
The patient lost patience.
Пациент казался здоровым.
The patient seemed to be healthy.
Пациент полностью выздоровел.
The patient made a full recovery.
Том мой пациент.
Tom is a patient of mine.
), пациент будет остановлен.
the tumour being treated).
Пациент не бредит.
The patient's not delusional.
Что? Да, пациент.
Yes, a patient.
Пациент чувствует боль.
The patient feels pain.
Вот живой пациент.
Here is a live patient.
Медсестра, этот пациент.
Nurse, this patient.
Пациент истек кровью.
The patient expired.
И пациент умер.
And the patient died.
Значит, вот пациент.
So this is the patient.
Пациент ЗЗ пропал.
Number 33 is gone.
Как твой пациент?
How's your patient?
Но она пациент.
But she's the patient.
Пациент начинает просыпаться.
The patient is coming out of it.
Твой пациент мертв.
Your patient's dead.

 

Похожие Запросы : пациент, - пара вспомогательного - ремень привода вспомогательного - офис вспомогательного персонала - желудочковая вспомогательного устройства - Потребляемая мощность вспомогательного - вспомогательного источника питания - ключ вспомогательного счета - Двигатель вспомогательного привода - питания вспомогательного воздуха